Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Second Streets Have No Name, исполнителя - The Bloody Beetroots.
Дата выпуска: 24.08.2009
Язык песни: Английский
Second Streets Have No Name(оригинал) |
I can see the sunset stripping your eye, I’ll drive it down. |
I’ll be the sunday morning to cross, when you wake. |
(prelude) |
I see movement in your eye, to get away on your own. |
(2nd) |
I can see no wise understanding above, telling me to go. |
And I wanted to waste the times of the tide, driving slow. |
(1st) |
I am moving, driving slow. |
(3rd) |
The only one who I don’t to ever sawn, sunset in you eye. |
I can see the pretty things as to come, far to go. |
(prelude) |
I see movement in your eye, to get away on your own. |
(Final) |
Second streets have no name, |
in the backlane of your house. |
I feel that today, |
we two are smilling. |
Second streets have no name, |
in the backlane of your house. |
I feel that today, |
we two are smilling. |
(Final) |
To many streets, |
To many streets, |
Theres to many streets, |
To many streets, without name. |
TN: I expect help to finish the lyrics! |
They aren’t easy to do in this song! |
Вторые Улицы Не Имеют Названия(перевод) |
Я вижу, как закат обнажает твой глаз, я загну его. |
Я буду в воскресенье утром, чтобы пересечься, когда ты проснешься. |
(прелюдия) |
Я вижу движение в твоем глазу, чтобы уйти самостоятельно. |
(2-й) |
Я не вижу мудрого понимания выше, говорящего мне идти. |
И я хотел тратить время прилива, двигаясь медленно. |
(1-й) |
Я двигаюсь, еду медленно. |
(3-й) |
Единственный, кого я никогда не видел, закат в твоих глазах. |
Я вижу прекрасное впереди и далеко впереди. |
(прелюдия) |
Я вижу движение в твоем глазу, чтобы уйти самостоятельно. |
(финал) |
У вторых улиц нет названия, |
в задней части вашего дома. |
Я чувствую, что сегодня, |
мы двое улыбаемся. |
У вторых улиц нет названия, |
в задней части вашего дома. |
Я чувствую, что сегодня, |
мы двое улыбаемся. |
(финал) |
На многие улицы, |
На многие улицы, |
Есть много улиц, |
Ко многим улицам без названия. |
ТН: Я ожидаю помощи, чтобы закончить лирику! |
Их нелегко исполнить в этой песне! |