| He’s run this town since time begun
| Он управляет этим городом с самого начала
|
| Like a barrel to the head from a loaded gun
| Как ствол в голову из заряженного ружья
|
| He ain’t your friend and he ain’t your foe
| Он тебе не друг и не враг
|
| But take heed now, don’t fuck with joe
| Но будь осторожен, не шути с Джо.
|
| Takes his hammer, takes a stone
| Берет свой молот, берет камень
|
| Like a moth to a flame he will creep and crawl
| Как мотылек на пламя, он будет ползать и ползать
|
| To the light in the valley where you call it home
| К свету в долине, где вы называете его домом
|
| And break down your door when you’re sleeping sound
| И сломай свою дверь, когда ты спишь
|
| Takes his cleaver, cuts your throat
| Берет свой тесак, перерезает тебе горло
|
| A cold-hearted killer in a dark black coat
| Бессердечный убийца в темном черном пальто
|
| Some say he’s the devil, just a bad mofo
| Некоторые говорят, что он дьявол, просто плохой мошенник
|
| One thing’s for sure you don’t fuck with joe
| Одно можно сказать наверняка, ты не трахаешься с Джо
|
| Well there once was a trucker by the name of clyde
| Ну, когда-то был дальнобойщик по имени Клайд
|
| Ran a little moonshine on the side
| Пробежал немного самогона на стороне
|
| He knew damn well who owned that liquor store
| Он чертовски хорошо знал, кому принадлежал этот винный магазин
|
| But no one told him who wrote the law
| Но никто не сказал ему, кто написал закон
|
| Found tied to a sleeper on the railroad track
| Найден привязанным к шпале на железнодорожных путях.
|
| It was the midnight train that broke his back
| Это был полуночный поезд, который сломал ему спину
|
| Ain’t no way to die but then he shoulda had known
| Это не способ умереть, но тогда он должен был знать
|
| That he dug his grave when he fucked with joe
| Что он вырыл себе могилу, когда трахался с Джо
|
| Sue ray ran a house of ill repute
| Сью Рэй управляла домом с плохой репутацией
|
| In the old shack down by the black bayou
| В старой хижине у черного залива
|
| Had ‘em lined up way round the bend
| Если бы они выстроились в очередь за поворотом
|
| I think you know how the story ends
| Я думаю, вы знаете, чем закончилась история
|
| Joe fucked her good with a shot to the head
| Джо хорошо трахнул ее выстрелом в голову
|
| Her brains laid out all over the bed
| Ее мозги разбросаны по всей кровати
|
| He had no right to do the things he did
| Он не имел права делать то, что делал
|
| But if you fuck with joe you gonna wind up dead
| Но если ты трахнешься с Джо, ты умрешь
|
| You should’ve never stolen from butcher’s corner store
| Вы никогда не должны были воровать из мясного магазина на углу
|
| 'cause now you find yourself upon the killing floor
| Потому что теперь ты оказываешься на полу убийства
|
| His name’s on the wind, footsteps in the snow
| Его имя на ветру, шаги на снегу
|
| I warned you three times already
| Я уже три раза предупреждал
|
| I can’t warn you no more
| Я больше не могу тебя предупреждать
|
| So when he takes his hammer, takes a stone
| Итак, когда он берет свой молот, берет камень
|
| Breaks down your door while you’re sleeping sound
| Ломает твою дверь, пока ты спишь
|
| The light of the moon hits his cleaver to show
| Свет луны падает на его тесак, чтобы показать
|
| The red with anger, wild eyes of joe | Красный от гнева, дикие глаза Джо |