| Well there’s always someone out to get you
| Ну, всегда есть кто-то, кто поможет тебе
|
| Can you hear them trying?
| Вы слышите, как они пытаются?
|
| Putting all their wits against you
| Положив все свое остроумие против вас
|
| Can you hear me crying?
| Ты слышишь, как я плачу?
|
| Working hard, so hard to do what I believe in
| Упорно работаю, так усердно делаю то, во что верю
|
| Know what’s right, it’s in my sight
| Знай, что правильно, это в моих глазах
|
| Wish I was a star
| Хотел бы я быть звездой
|
| In this madness (How can you handle it?)
| В этом безумии (как с этим справиться?)
|
| And you help me handle it?
| И ты поможешь мне справиться с этим?
|
| In this madness (What do you want me to do?)
| В этом безумии (Что ты хочешь, чтобы я сделал?)
|
| Don’t you want me staying?
| Разве ты не хочешь, чтобы я остался?
|
| In this madness (?)
| В этом безумии (?)
|
| Won’t you help me out now?
| Ты не поможешь мне сейчас?
|
| In this madness (Is this what you come to play?)
| В этом безумии (Это то, во что ты пришел играть?)
|
| Don’t you want me staying?
| Разве ты не хочешь, чтобы я остался?
|
| I may have lost my feet
| Я, возможно, потерял свои ноги
|
| But I still keep moving to the beat
| Но я все еще продолжаю двигаться в такт
|
| The water is not so deep
| Вода не такая глубокая
|
| And I know? | И я знаю? |
| I’m kind of shining?
| Я сияю?
|
| A voice said to me, «What you want?»
| Голос сказал мне: «Чего ты хочешь?»
|
| I said,?"Ruling and cheating"?
| Я сказал: «Управление и мошенничество»?
|
| And I still keep? | И я все еще держу? |
| rubber smiley?
| резиновый смайлик?
|
| And you all think I am sweet
| И вы все думаете, что я милый
|
| In this madness (How can you handle it?)
| В этом безумии (как с этим справиться?)
|
| And you help me handle it?
| И ты поможешь мне справиться с этим?
|
| In this madness (What do you want me to do?)
| В этом безумии (Что ты хочешь, чтобы я сделал?)
|
| Don’t you want me staying?
| Разве ты не хочешь, чтобы я остался?
|
| In this madness (?)
| В этом безумии (?)
|
| Won’t you help me out now?
| Ты не поможешь мне сейчас?
|
| In this madness (Is this what you come to play?)
| В этом безумии (Это то, во что ты пришел играть?)
|
| Don’t you want me staying?
| Разве ты не хочешь, чтобы я остался?
|
| In this madness, it might good to know
| В этом безумии полезно знать
|
| Where this one was gonna go
| Куда этот собирался пойти
|
| Telling you it’s suddenly no joke
| Сказать вам, что это вдруг не шутка
|
| So if you know what’s going down?
| Итак, если вы знаете, что происходит?
|
| Lent your ears to the sound
| Прислушайтесь к звуку
|
| 'Cause it gets you sooner or later
| Потому что это рано или поздно доставит тебя
|
| In this madness (How can you handle it?)
| В этом безумии (как с этим справиться?)
|
| And you help me handle it?
| И ты поможешь мне справиться с этим?
|
| In this madness (What do you want me to do?)
| В этом безумии (Что ты хочешь, чтобы я сделал?)
|
| Don’t you want me staying?
| Разве ты не хочешь, чтобы я остался?
|
| In this madness (?)
| В этом безумии (?)
|
| Won’t you help me out now?
| Ты не поможешь мне сейчас?
|
| In this madness (Is this what you come to play?)
| В этом безумии (Это то, во что ты пришел играть?)
|
| Don’t you want me staying?
| Разве ты не хочешь, чтобы я остался?
|
| In this madness (How can you handle it?)
| В этом безумии (как с этим справиться?)
|
| It’s so confusing
| Это так запутанно
|
| In this madness (?)
| В этом безумии (?)
|
| I feel I’m losing
| я чувствую, что теряю
|
| In this madness (?)
| В этом безумии (?)
|
| And you help me handle it?
| И ты поможешь мне справиться с этим?
|
| In this madness (What do you want me to do?)
| В этом безумии (Что ты хочешь, чтобы я сделал?)
|
| Can’t you want me staying?
| Разве ты не хочешь, чтобы я остался?
|
| In this madness (?)
| В этом безумии (?)
|
| And you help me handle it?
| И ты поможешь мне справиться с этим?
|
| In this madness (?)
| В этом безумии (?)
|
| Don’t you want me staying?
| Разве ты не хочешь, чтобы я остался?
|
| In this madness (?)
| В этом безумии (?)
|
| Don’t you bring me down now?
| Разве ты не подведешь меня сейчас?
|
| In this madness (?)
| В этом безумии (?)
|
| Don’t you want me staying?
| Разве ты не хочешь, чтобы я остался?
|
| In this madness (?)
| В этом безумии (?)
|
| I feel I’m losing
| я чувствую, что теряю
|
| In this madness (What do you want me to do?)
| В этом безумии (Что ты хочешь, чтобы я сделал?)
|
| Don’t feel like moving it
| Не хочется двигаться
|
| In this madness (?)
| В этом безумии (?)
|
| Won’t you help me out now?
| Ты не поможешь мне сейчас?
|
| In this madness (?)
| В этом безумии (?)
|
| Try not to stay in
| Старайтесь не оставаться в
|
| In this madness (?)
| В этом безумии (?)
|
| Don’t pull me down now
| Не тяни меня вниз сейчас
|
| In this madness (?)
| В этом безумии (?)
|
| You can count me out now
| Вы можете сосчитать меня сейчас
|
| In this madness (?)
| В этом безумии (?)
|
| Don’t feel so hot now | Не чувствуй себя так жарко сейчас |