| Yeah, Yo, come up
| Да, Йо, подойди
|
| I’m patient but believe I got them hammers on call
| Я терпелив, но верю, что у меня есть молотки по вызову
|
| Cause as soon as I feel my back touch the wall
| Потому что, как только я чувствую, что моя спина касается стены
|
| The music gon' stop and everybody gonna crawl
| Музыка остановится, и все поползут
|
| And the sheet rock and body parts start to fall
| И гипсокартон и части тела начинают падать
|
| It’s madness, Niggas wanna push and push
| Это безумие, ниггеры хотят давить и давить
|
| Till the torch comes out and turn their brain to mush
| Пока факел не выйдет и не превратит их мозг в кашу
|
| I’m a top shelf nigga burning Cali kush
| Я топовый ниггер, сжигающий Кали Куш.
|
| In a mink with some tangerine Nikes I’m like swoosh
| В норке с мандариновыми найками я как галочка
|
| So many women, I don’t gotta tell y’all shit
| Так много женщин, я не должен говорить вам все дерьмо
|
| It’s a given you crunchy I’m livin', but Ju’s gonna do his thing
| Учитывая, что ты хрустишь, я живу, но Джу сделает свое дело
|
| Diamonds clear blue in this ring, like thirty two in this ring
| Бриллианты прозрачно-голубые в этом кольце, как тридцать два в этом кольце
|
| And the cash flow, just as sure as the grass grow
| И денежный поток так же уверен, как растет трава
|
| My hussle is global and I’m traveling fast yo
| Моя суета глобальна, и я путешествую быстро, йоу.
|
| First class, grippin' that Izod
| Первый класс, хватаюсь за этот Изод
|
| Drinkin' like my god, reclining with the forty gig Ipod
| Пью, как мой бог, полулежа с сорокагигабайтным Ipod
|
| Whatcha gonna do when there is madness
| Что ты будешь делать, когда будет безумие?
|
| Madness, madness baby, madness, madness
| Безумие, безумие, детка, безумие, безумие
|
| Whatcha gonna do when there is madness
| Что ты будешь делать, когда будет безумие?
|
| Madness, madness, madness, madness
| Безумие, безумие, безумие, безумие
|
| Madness, come on
| Безумие, давай
|
| Hey yo, niggas start thumpin', I’m breaking it up
| Эй, ниггеры начинают стучать, я разбиваю это
|
| Big mouths on the side instigating it up
| Большие рты на стороне провоцируют это
|
| Big Psych never ever ever fakin' the funk
| Big Psych никогда не притворялся фанком
|
| An yo its been a long time now I’m makin' it up
| Давно это было, теперь я это делаю
|
| I smell somethin' in the eir someone’s blazin' it up
| Я чувствую что-то в воздухе, кто-то его поджигает
|
| I’m feeling shorty right there the way she’s shakin' it up
| Я чувствую себя коротышкой прямо там, как она трясется
|
| For my hustlers on the grind keep cakin' it up
| Для моих дельцов на рутинной работе, продолжайте в том же духе
|
| Coppin' pounds, chop it down and weighin' it up
| Коппинг фунтов, рубить его и взвешивать
|
| This is madness (madness) to make you get up
| Это безумие (безумие), чтобы заставить вас встать
|
| This is madness (madness) new keep your head up
| Это безумие (безумие), новое, держи голову выше.
|
| I got my peoples on the streets waiting for the beats again
| Я заставил своих людей снова выйти на улицы, ожидая битов
|
| I’m hungry for your plate and I’m back to eat again
| Я жажду твоей тарелки и снова хочу есть
|
| So finish up your food before I reach your table
| Так что доешь свою еду, пока я не добрался до твоего стола
|
| And if you have a problem you gon' be disabled
| И если у вас есть проблема, вы будете отключены
|
| Make you hot under the collar when I hop out the Impala
| Сделаю тебя горячим под воротником, когда я выпрыгну из Импалы
|
| Put the Glock to your cara and pop you with a bala
| Положите Глок в свою машину и вытащите балу
|
| This is
| Это
|
| Whatcha gonna do when there is madness
| Что ты будешь делать, когда будет безумие?
|
| Madness, madness
| Безумие, безумие
|
| Whatcha gonna do when there is madness
| Что ты будешь делать, когда будет безумие?
|
| Madness, madness | Безумие, безумие |