| Ghetto superstar, that is what you are
| Суперзвезда гетто, вот кто ты
|
| Comin from afar, reachin for the stars
| Comin издалека, достигая звезд
|
| Run away with me, to another place
| Беги со мной в другое место
|
| We can rely on each other, uh-huh
| Мы можем положиться друг на друга, ага
|
| From one corner, to another, uh-huh
| Из одного угла в другой, ага
|
| Some got, hopes and dreams, we got, ways and means
| У некоторых есть надежды и мечты, у нас есть пути и средства
|
| The surpreme dream team, always up with the schemes
| Высшая команда мечты, всегда готовая к схемам
|
| From hubcaps to sellin raps, name your theme
| Назовите свою тему от колпаков до продающего рэпа
|
| My rise to the top, floatin on this cream
| Мое восхождение на вершину, плавание на этом креме
|
| Who the hell wanna stop me, I hated those who doubt me
| Кто, черт возьми, хочет остановить меня, я ненавидел тех, кто сомневается во мне
|
| A million ReFugees with unlimited warranties
| Миллион ReFugees с неограниченными гарантиями
|
| Black Ceasar, dating top skeezers
| Черный Цезарь, знакомства с лучшими скизерами
|
| Diplomatic legalese, no time for a Visa
| Дипломатический юридический язык, нет времени на визу
|
| They just begun, I’ma shoot them one by one
| Они только начали, я буду стрелять в них по одному
|
| Got five sides to me, somethin like a pentagon
| У меня пять сторон, что-то вроде пятиугольника
|
| Strike with the forces of King Solomon
| Удар силами царя Соломона
|
| Lettin bygones be bygones, and so on, and so on
| Пусть прошлое останется в прошлом, и так далее, и так далее
|
| Ghetto superstar, that is what you are
| Суперзвезда гетто, вот кто ты
|
| Comin from afar, reachin for the stars
| Comin издалека, достигая звезд
|
| Run away with me, to another place
| Беги со мной в другое место
|
| We can rely on each other, uh-huh
| Мы можем положиться друг на друга, ага
|
| From one corner, to another, uh-huh
| Из одного угла в другой, ага
|
| Now every dog got his day, needless to say
| Теперь у каждой собаки свой день, само собой разумеется
|
| When the chief away that’s when them cats want to play
| Когда вождя нет, тогда кошки хотят играть
|
| I told you, mess around you fools like Cassius Clay
| Я сказал вам, возитесь с такими дураками, как Кассиус Клей
|
| Stretch my heater make you do a pas de bourree
| Растяни мой обогреватель, заставь тебя сделать па-де-бурре
|
| Kick your balls like Pele, pick em doin ballet
| Бей свои яйца, как Пеле, выбирай балет
|
| Peak like Dante, broader than Broadway
| Пик, как Данте, шире Бродвея
|
| Get applause like a matador, cry yellin! | Получите аплодисменты, как матадор, кричите! |
| Ole!
| Оле!
|
| Who the hell wanna save me, from B. K
| Кто, черт возьми, хочет спасти меня от Б.К.
|
| Ghetto superstar, that is what you are
| Суперзвезда гетто, вот кто ты
|
| Comin from afar, reachin for the stars
| Comin издалека, достигая звезд
|
| Run away with me, to another place
| Беги со мной в другое место
|
| We can rely on each other, uh-huh
| Мы можем положиться друг на друга, ага
|
| From one corner, to another, uh-huh | Из одного угла в другой, ага |