Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sound of Silence , исполнителя - The Bachelors. Дата выпуска: 08.09.2003
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sound of Silence , исполнителя - The Bachelors. Sound of Silence(оригинал) |
| Hello, darkness, my old friend |
| I've come to talk with you again |
| Because a vision softly creeping |
| Left its seeds while I was sleeping |
| And the vision that was planted in my brain |
| Still remains |
| Within the sound of silence |
| In restless dreams I walked alone |
| Narrow streets of cobblestone |
| 'Neath the halo of a streetlamp |
| I turned my collar to the cold and damp |
| When my eyes were stabbed by the flash of a neon light |
| That split the night |
| And touched the sound of silence |
| And in the naked light I saw |
| Ten thousand people, maybe more |
| People talking without speaking |
| People hearing without listening |
| People writing songs that voices never share |
| No one dared |
| Disturb the sound of silence |
| "Fools," said I, "You do not know |
| Silence like a cancer grows |
| Hear my words that I might teach you |
| Take my arms that I might reach you." |
| But my words like silent raindrops fell |
| And echoed in the wells of silence |
| And the people bowed and prayed |
| To the neon god they made |
| And the sign flashed out its warning |
| In the words that it was forming |
| And the sign said, "The words of the prophets |
| Are written on the subway walls |
| And tenement halls |
| And whispered in the sounds of silence." |
Звук тишины(перевод) |
| Здравствуй, темнота, мой старый друг |
| Я пришел поговорить с тобой снова |
| Потому что видение мягко ползет |
| Оставил свои семена, пока я спал |
| И видение, которое было посажено в моем мозгу |
| По-прежнему остается |
| В звуке тишины |
| В беспокойных снах я шел один |
| Узкие улочки из булыжника |
| «Под ореолом уличного фонаря |
| Я повернул воротник к холоду и сырости |
| Когда мне в глаза ударила вспышка неонового света |
| Это разделило ночь |
| И коснулся звука тишины |
| И в голом свете я увидел |
| Десять тысяч человек, а может и больше |
| Люди говорят, не говоря |
| Люди слышат, не слушая |
| Люди пишут песни, которые голоса никогда не разделяют |
| Никто не смел |
| Нарушить звук тишины |
| «Дураки, — сказал я, — вы не знаете |
| Тишина, как рак растет |
| Услышьте мои слова, которым я могу научить вас |
| Возьми мои руки, чтобы я мог дотянуться до тебя». |
| Но мои слова, как безмолвные капли дождя, падали |
| И эхом отозвалось в колодцах тишины |
| И люди кланялись и молились |
| Неоновому богу они сделали |
| И знак высветил свое предупреждение |
| В словах, которые он формировал |
| И знамение гласило: «Слова пророков |
| Написаны на стенах метро |
| И многоквартирные залы |
| И прошептал в звуках тишины». |
| Название | Год |
|---|---|
| Charmaine | 2014 |
| Diane | 2014 |
| I Believe | 2014 |
| Walk With Faith In Your Heart | 2006 |
| I'll See You In My Dreams | 2015 |
| Shirl, Graham: I Believe | 2020 |
| I Wouldn’t Trade You For The World | 2009 |
| Marie Marie | 1965 |
| I Belive | 2015 |
| I Believe (re-recording) | 2015 |
| Jailer Bring Me Water | 2015 |
| I Wouldn't Trade You For The World - Re-Recording | 2011 |
| I Believe - Re-Recording | 2011 |
| Marie - Re-Recording | 2011 |
| Charmaine - Re-Recording | 2011 |
| I Wouldn't Trade You | 2006 |
| My Foolish Heart | 1998 |
| Diamonds Are Forever | 1998 |
| Moments To Remember | 1998 |
| In the chapel in che Moonlight | 2017 |