| Words Fail (оригинал) | Слов Не Хватает (перевод) |
|---|---|
| Choosing between being happy and honest and which one is hopeless | Выбор между счастьем и честностью и безнадежностью |
| Stretching the seams, of the garment of truth that we wear on our sleeves | Растягивание швов одежды истины, которую мы носим на рукавах |
| I know you girl. | Я знаю тебя, девочка. |
| i know you | я тебя знаю |
| Pulling me back, like a slingshot I’m zooming but where am I moving | Меня тянет назад, как рогатку, я мчусь, но куда я двигаюсь |
| I hold my attack till i’m fed and i’m rested then on to the next we will go | Я сдерживаю атаку, пока не насытлюсь и не отдохну, а потом перейдем к следующему. |
| I know you girl, i know you | Я знаю тебя, девочка, я знаю тебя |
| Words words, through the night say i’ve been waitin to see you | Слова слова, всю ночь говорят, что я ждал, чтобы увидеть тебя |
| Hours hours, where’d they go, cause i’ve been waitin to show you | Часы часы, куда они делись, потому что я ждал, чтобы показать вам |
