Перевод текста песни There'll Be A Jubilee - The Andrews Sisters

There'll Be A Jubilee - The Andrews Sisters
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни There'll Be A Jubilee, исполнителя - The Andrews Sisters. Песня из альбома The Golden Age Of The Andrews Sisters - The Unmistakable Voices Of The Swing Era, в жанре Джаз
Дата выпуска: 30.09.2002
Лейбл звукозаписи: Jasmine
Язык песни: Английский

There'll Be A Jubilee

(оригинал)
Ask me how do I feel
Ask me now that we’re cozy and clinging
Well sir, all I can say, is if I were a bell I’d be ringing!
From the moment we kissed tonight
That’s the way I’ve just gotta behave
Boy, if I were a lamp I’d light
And If I were a banner I’d wave!
Ask me how do I feel, little me with my quiet upbringing
Well sir, all I can say is if I were a gate I’d be swinging!
And if I were a watch I’d start popping my springs!
Or if I were a bell I’d go ding dong, ding dong ding!
Ask me how do I feel from this chemistry lesson I’m learning.
Well sir, all I can say is if I were a bridge I’d be burning!
Well, I knew my moral would crack
From the wonderful way that you looked!
Boy, if I were a duck I’d quack!
Or if I were a goose I’d be cooked!
Ask me how do I feel, ask me now that we’re fondly caressing
Well, if I were a salad I know I’d be splashing my dressing
Ask me how to describe this whole beautiful thing
Well, if I were a bell I’d go ding dong, ding dong ding!
(перевод)
Спроси меня, как я себя чувствую
Спроси меня сейчас, когда мы уютно и цепляемся
Что ж, сэр, все, что я могу сказать, это то, что если бы я был колоколом, я бы звонил!
С того момента, как мы поцеловались сегодня вечером
Вот так я просто должен себя вести
Мальчик, если бы я был лампой, я бы зажег
И если бы я был баннером, я бы помахал!
Спроси меня, как я себя чувствую, маленький я с моим тихим воспитанием
Что ж, сэр, все, что я могу сказать, это то, что если бы я был воротами, я бы распахнул их!
И если бы я был часами, я бы начал хлопать пружинами!
Или, если бы я был колокольчиком, я бы звонил динь-дон, динь-дон-динь!
Спроси меня, что я чувствую от этого урока химии, который я учу.
Что ж, сэр, все, что я могу сказать, это то, что если бы я был мостом, я бы сжег!
Ну, я знал, что моя мораль сломается
От прекрасного способа, которым вы выглядели!
Мальчик, если бы я был уткой, я бы крякал!
Или, если бы я был гусем, меня бы сварили!
Спроси меня, как я себя чувствую, спроси меня сейчас, когда мы нежно ласкаем
Ну, если бы я был салатом, я знаю, что разбрызгал бы свою заправку
Спросите меня, как описать всю эту красоту
Ну, если бы я был колокольчиком, я бы звенел динь-дон, динь-дон-динь!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Civilization (Bongo Bongo Bongo) 2016
Civilisation ft. Danny Kaye 2011
Boogie Woogie Bugle Boy 2019
In the Mood 2018
(There'll Be A) Hot Time in the Town of Berlin ft. The Andrews Sisters 2014
Sleigh Ride 2017
Civilization 2018
Oh Johnny! Oh Johnny! Oh! 2018
Tico Tico 2018
Bei mir bist du schön 2006
Sing,Sing,Sing 2010
Christmas Island 2009
Sing Sing Sing 2018
Civilization Bongo Bongo Bongo (From "Fallout 4") ft. Danny Kaye 2016
Hawaiian Christmas Song (Mele Kalikimaka) ft. Bing Crosby 2014
Mr. Sandman 2014
Chattanooga Choo Choo 2018
Mele Kalikimaka ft. The Andrews Sisters, John Scott Trotter 2016
Bei Mir Bist Du Schoen 2009
Bei Mir Bist Du Schon 2009

Тексты песен исполнителя: The Andrews Sisters