| Joy to the world
| Радость для мира
|
| Let earth receive her King
| Пусть земля примет своего Царя
|
| I heard the bells on Christmas day
| Я слышал колокола на Рождество
|
| Their old familiar carols play
| Их старые знакомые колядки играют
|
| And wide and sweet the words repeat
| И широко и сладко повторяются слова
|
| Of peace on earth, good will to man
| Мира на земле, благоволения к человеку
|
| I thought as now this day had come
| Я думал, что теперь этот день настал
|
| The belfries of all Christendom
| Колокольни всего христианского мира
|
| Had rung so long the unbroken song
| Так долго звонил непрерывную песню
|
| Of peace on earth, good will to man
| Мира на земле, благоволения к человеку
|
| And in despair I bowed my head
| И в отчаянии я склонил голову
|
| There is no peace on earth I said
| Нет мира на земле я сказал
|
| For hate is strong and marks the song
| Ибо ненависть сильна и отмечает песню
|
| Of peace on earth, good will to man
| Мира на земле, благоволения к человеку
|
| Then pealed the bells more loud and deep
| Затем зазвонил колокол громче и глубже
|
| God is not dead nor does he sleep
| Бог не умер и не спит
|
| The wrong shall fail, the right prevail
| Неправильно потерпит неудачу, право восторжествует
|
| With peace on earth, good will to man | С миром на земле, доброй волей к человеку |