| Put on the skillet, put on the lid
| Ставим на сковороду, накрываем крышкой
|
| Mama’s gonna bake a little shortenin' bread
| Мама собирается испечь немного укороченного хлеба
|
| That ain’t all she’s gonna do,
| Это еще не все, что она собирается делать,
|
| She’s gonna make a little coffee, too.
| Она тоже собирается сварить немного кофе.
|
| Mamma’s little baby loves shortnin', shortnin'
| Маменькин сынок любит шортить, шортить
|
| Mamma’s little baby loves shortnin' bread
| Маменькин сыночек любит коротенький хлеб
|
| Mamma’s little baby loves shortnin', shortnin'
| Маменькин сынок любит шортить, шортить
|
| Mamma’s little baby loves shortnin' bread
| Маменькин сыночек любит коротенький хлеб
|
| Three little children layin' in the bed
| Трое маленьких детей лежат в постели
|
| Two were sick and the other 'most dead
| Двое были больны, а другой «самый мертвый».
|
| Sent for the doctor, the doctor said
| Послали за доктором, врач сказал
|
| «Feed those children on shortnin' bread»
| «Накормите этих детей коротким хлебом»
|
| Mammy’s baby loves shortenin'
| Маменькин сынок любит укорачивать
|
| Mammy’s baby loves bread
| Маменькин сынок любит хлеб
|
| Mammy’s baby loves shortenin' bread
| Маменькин сынок любит укоротить хлеб
|
| Ri diddle dee etc…
| Ри Диддл Ди и т. д.
|
| Slip to the kitchen, slip up the led,
| Проскользнуть на кухню, подсунуть светодиод,
|
| Filled my pockets full of short’nin' bread;
| Наполнил мои карманы коротким хлебом;
|
| Stole the skillet, stole the led,
| Украл сковородку, украл светодиод,
|
| Stole the gal makin' short’nin' bread.
| Украл девушку, которая пекла хлеб.
|
| Mama’s baby loves short’nin',
| Маменькин сынок любит короткое,
|
| Mama’s baby loves short’nin'
| Маменькин сынок любит короткое
|
| Mama’s little baby loves to have the shortenin' bread
| Маленький ребенок мамы любит есть укороченный хлеб
|
| The short’nin' bread is always diddly-da-da, etc…
| Короткий хлеб – это всегда дидд-да-да и т. д.
|
| The must have their bread
| Должен иметь свой хлеб
|
| They caught me with the skillet, they caught me with the led,
| Поймали меня со сковородкой, поймали со светодиодом,
|
| Caught me with the gal makin' short’nin' bread;
| Поймал меня с девчонкой, делающей короткий хлеб;
|
| Paid six dollars for the skillet, six dollars for the led,
| Заплатил шесть долларов за сковородку, шесть долларов за светодиод,
|
| Spent six months in jail eatin' short’nin' bread.
| Провел шесть месяцев в тюрьме, поедая короткий хлеб.
|
| Mama’s little baby loves short’nin', short’nin',
| Маленький ребенок мамы любит короткое, короткое,
|
| Mama’s little baby loves short’nin' bread,
| Маленький ребенок мамы любит короткий хлеб,
|
| Mama’s little baby loves short’nin', short’nin',
| Маленький ребенок мамы любит короткое, короткое,
|
| Rip-ho, ho, etc…
| Рип-хо, хо и т. д.
|
| Oh shortenin', da-da-da-da,
| О, короче, да-да-да-да,
|
| Oh Mammy, give us that bread | О мамочка, дай нам этот хлеб |