| We’re three caballeros
| Мы три кабальеро
|
| Three gay caballeros
| Три гей-кабальеро
|
| They say we are birds of a feather
| Они говорят, что мы птицы одного пера
|
| We’re happy amigos
| Мы счастливы, друзья
|
| No matter where he goes
| Куда бы он ни пошел
|
| The one, two, and three goes
| Один, два и три идут
|
| We’re always together
| Мы всегда вместе
|
| We’re three happy chappies
| Мы трое счастливых парней
|
| With snappy serapes
| С мгновенными серапе
|
| You’ll find us beneath our sombreros
| Вы найдете нас под нашими сомбреро
|
| We’re brave and we’ll stay so
| Мы храбрые и останемся такими
|
| We’re bright as a peso
| Мы яркие, как песо
|
| Who says so? | Кто так говорит? |
| We say so!
| У нас так говорят!
|
| The three caballeros
| Три кабальеро
|
| Ahhhh!
| Аааа!
|
| We have the stars to guide us
| У нас есть звезды, чтобы вести нас
|
| Guitars here beside us
| Гитары рядом с нами
|
| To play as we go
| Чтобы играть, как мы идем
|
| We sing and we samba
| Мы поем и мы самба
|
| We shout 'aye caramba!
| Мы кричим: «Да, карамба!»
|
| What means aya caramba?
| Что означает айя карамба?
|
| Oh yes, I don’t know
| О да, я не знаю
|
| Through fair and stormy weather
| Через ясную и бурную погоду
|
| We stand close together
| Мы стоим близко друг к другу
|
| Like books on a shelf
| Как книги на полке
|
| As pals though we may be
| Как друзья, хотя мы можем быть
|
| When some latin baby
| Когда какой-то латинский ребенок
|
| Says yes, no, or maybe
| Говорит "да", "нет" или "может быть"
|
| Each man is for himself!
| Каждый сам за себя!
|
| Ahhhh!
| Аааа!
|
| We have the stars to guide us
| У нас есть звезды, чтобы вести нас
|
| Guitars here beside us
| Гитары рядом с нами
|
| To play as we go
| Чтобы играть, как мы идем
|
| We sing and we samba
| Мы поем и мы самба
|
| We shout 'aye caramba!
| Мы кричим: «Да, карамба!»
|
| What means aya caramba?
| Что означает айя карамба?
|
| Oh yes it means, I don’t know | О да, это значит, я не знаю |