| Personality (оригинал) | Личность (перевод) |
|---|---|
| Open up and justify yourself | Откройтесь и оправдайте себя |
| Your reasons | Ваши причины |
| Reasons to care | Причины для беспокойства |
| You lie awake with your world | Ты не спишь со своим миром |
| Your world in the air | Ваш мир в воздухе |
| Now who has the right | Теперь кто имеет право |
| To what I can | Что я могу |
| Can or won’t do | Может или не будет делать |
| I take what want | я беру что хочу |
| Whatever I want | Все, что я хочу |
| Just to get myself through | Просто чтобы пройти через |
| For your personality drives me insane | Потому что твоя личность сводит меня с ума |
| Drives me insane | Сводит меня с ума |
| Your personality drives me insane | Твоя личность сводит меня с ума |
| It drives me insane | Это сводит меня с ума |
| I was the one | я был единственным |
| Always the one last | Всегда последний |
| Last on the list | Последний в списке |
| I’ve taken a chance | я рискнул |
| I’ve taken a chance and all of the risk | Я рискнул и рискнул |
| Your personality drives me insane | Твоя личность сводит меня с ума |
| Drives me insane | Сводит меня с ума |
| You contradict yourself | ты сам себе противоречишь |
| You contradict yourself | ты сам себе противоречишь |
| Again, again and again | Снова, снова и снова |
| Have a taste | Попробуй |
| It’s just a taste | Это просто вкус |
| It’ll do you | Вам подойдет |
| It’ll do you no wrong | Это не сделает вам ничего плохого |
| For your personality drives me insane | Потому что твоя личность сводит меня с ума |
| It drives me insane | Это сводит меня с ума |
