| When the wind blows and the rain feels cold
| Когда дует ветер и дождь кажется холодным
|
| And the sky’s full of snow
| И небо полно снега
|
| And the sky’s full of snow
| И небо полно снега
|
| In the window, there’s a face you know
| В окне есть лицо, которое ты знаешь
|
| Don’t the time pass slow?
| Разве время не идет медленно?
|
| Don’t the nights pass slow?
| Разве ночи не проходят медленно?
|
| The sound of strangers sendin' nothin' to my mind
| Звук незнакомцев ничего не посылает мне в голову
|
| Just another mad‚ mad day on the road
| Просто еще один безумный, безумный день в дороге
|
| And I’m just livin' to be lyin' by your side
| И я просто живу, чтобы лежать рядом с тобой
|
| I’m just about a moonlight mile on down the road
| Я всего в миле лунного света по дороге
|
| Oh‚ babe‚ just about a mile on down the road
| О, детка, всего в миле по дороге
|
| Oh, babe, just about a mile on down the road
| О, детка, примерно в миле по дороге
|
| Made a rag pile of my shiny clothes
| Сделал кучу тряпок из моей блестящей одежды
|
| Gonna warm my bones
| Согрею мои кости
|
| Gonna warm my bones
| Согрею мои кости
|
| I got silence on my radio
| У меня тишина на моем радио
|
| Let the air waves flow
| Пусть воздушные волны текут
|
| Let the air waves flow
| Пусть воздушные волны текут
|
| Let the air waves flow‚ oh, oh, oh
| Пусть струятся воздушные волны, о, о, о
|
| I’m smilin' sister when I’m dreamin'
| Я улыбаюсь, сестра, когда я мечтаю
|
| I’m drivin' down your moonlight mile
| Я еду по твоей лунной миле
|
| I’m smilin' baby when I’m dreamin'
| Я улыбаюсь, детка, когда сплю
|
| I’m drivin' down your moonlight mile
| Я еду по твоей лунной миле
|
| When the wind blows and the rain feels cold
| Когда дует ветер и дождь кажется холодным
|
| And the sky’s full of snow
| И небо полно снега
|
| And the sky’s full of snow
| И небо полно снега
|
| In the window‚ there’s a face you know
| В окне есть лицо, которое ты знаешь
|
| Don’t the time pass slow?
| Разве время не идет медленно?
|
| Don’t the nights pass slow?
| Разве ночи не проходят медленно?
|
| For I am sleepin' under strange, strange skies
| Потому что я сплю под странным, странным небом
|
| Just another mad, mad day on the road
| Просто еще один безумный, безумный день в дороге
|
| My dream is fadin' down the railway line
| Моя мечта угасает по железной дороге
|
| I’m just about a moonlight mile on down the road
| Я всего в миле лунного света по дороге
|
| Oh, babe, just about a mile on down the road
| О, детка, примерно в миле по дороге
|
| Oh, babe, just about a mile on down the road
| О, детка, примерно в миле по дороге
|
| Oh, babe, just about a mile on down the road
| О, детка, примерно в миле по дороге
|
| Ya gotta hold on, just about a mile on down the road
| Я должен держаться, примерно в миле по дороге
|
| Ya gotta hold on, just about a mile on down the road
| Я должен держаться, примерно в миле по дороге
|
| Ya gotta hold on, just about a mile on down the road
| Я должен держаться, примерно в миле по дороге
|
| Ya gotta hold on, just about a mile on down the road
| Я должен держаться, примерно в миле по дороге
|
| Ya gotta hold on, just about a mile on down the road | Я должен держаться, примерно в миле по дороге |