| Where I End and the Hemlock Begins (оригинал) | Где Я Заканчиваюсь и начинается Болиголов (перевод) |
|---|---|
| I draw my final breath of poison | Я делаю последний вдох яда |
| Return to my directionless ocean of filth | Вернись в мой бесцельный океан грязи |
| My eyes dead trees | Мои глаза мертвые деревья |
| My body rusted tunnels | Мое тело ржавые туннели |
| My blood the battery acid of man made mountains | Моя кровь аккумуляторная кислота искусственных гор |
| Hunted by infinite parallel dead versions of myself | Охотятся бесконечными параллельными мертвыми версиями меня |
| I take my final breath of misery | Я делаю последний вдох страдания |
| Before my body merges with the noise | Прежде чем мое тело сольется с шумом |
| I am the lost cause | Я потерянное дело |
| Of perverse electrical currents | Извращенных электрических токов |
| They chase me to boneless graveyards | Они преследуют меня на бескостных кладбищах |
| Forever | Навсегда |
| Silent wooden forever | Тихий деревянный навсегда |
