| Tresenlied (оригинал) | Трезенлиед (перевод) |
|---|---|
| Sitze hier am Tresen | Сядьте здесь за стойкой |
| Und trinke ganz allein | И пить в одиночестве |
| Aus-vorbei, es ist gewesen — | Все кончено, это было - |
| Schenk mir noch eins ein… | дай мне еще один... |
| Brauch keinen Doktor | Не нужен врач |
| Brauch keine Therapie | Не нужна терапия |
| Bleibe lieber hier am Tresen | Лучше оставайся здесь, за стойкой. |
| Und denke nur an sie… | И просто подумай о ней... |
| Jetzt bin ich wieder heiter | Теперь я снова весел |
| Seht, wie gut es mir geht — | Посмотри, как я хорош — |
| LaLaLaLaLaLaLaLaLa! | Лалалалалалалалала! |
| Morgen feier ich dann weiter | Завтра я снова буду праздновать |
| Damit keiner sieht… | Чтоб никто не видел... |
| Wie schlecht es mir geht… | Как мне плохо... |
| Wie schlecht es mir ge-e-eht | Как мне плохо |
| Nachts kann ich nicht schlafen | я не могу спать по ночам |
| Wach mittags dann erst auf | Затем проснуться в полдень |
| Gehe nicht zur Arbeit | не ходи на работу |
| Und trink mir einen drauf… | И дай мне выпить... |
| Denk an die schönen Stunden | Подумайте о хороших временах |
| Und schau ins leere Glas | И посмотри в пустой стакан |
| Alkohol heilt nicht die Wunden | Алкоголь не лечит раны |
| Aber er bringt Spaß | Но он веселый |
| Alkohol heilt nicht die Wunden | Алкоголь не лечит раны |
| Aber er bringt Spaß | Но он веселый |
