| Ihr habt angst vor’m schwarzen mann
| Ты боишься черного человека
|
| Vor 'ner anderen religion
| Перед другой религией
|
| Vor den fremden an den grenzen
| Перед незнакомцами на границах
|
| Ihr habt schiss vor jedem ton
| Ты боишься каждого звука
|
| Der nicht klingt wie eure sprache
| Это не похоже на ваш язык
|
| Die ihr gern dazu benutzt
| который вы любите использовать
|
| Um die türkin anzuschreien
| Кричать на турчанку
|
| Die bei euch die küche putzt
| Кто убирает за вас кухню
|
| Ich hab angst vor euch
| Я боюсь тебя
|
| Ihr seid die masse (und ich bin allein)
| Ты толпа (и я один)
|
| Ich hab angst vor euch
| Я боюсь тебя
|
| Ihr werdet immer (eine herde von blinden schafen sein)
| Ты всегда будешь (стадо слепых овец)
|
| Ihr habt angst vor allem grossen
| Вы боитесь всего большого
|
| Was euer kleines leben stört
| Что мешает твоей маленькой жизни
|
| Und mit christlichem gewissen nehmt ihr was euch nicht gehört
| И с христианской совестью берешь то, что тебе не принадлежит
|
| Ihr habt angst vor den punks am bahnhof
| Ты боишься панков на вокзале
|
| Weil ihr euch nicht selber traut
| Потому что ты не доверяешь себе
|
| Und vor’m jugo-hütchenspieler
| И перед игроком jugo shell
|
| Der euch über die ohren haut
| Кожа над ушами
|
| Ich hab angst vor euch
| Я боюсь тебя
|
| Ihr seid die masse (und ich bin allein)
| Ты толпа (и я один)
|
| Ich hab angst vor euch
| Я боюсь тебя
|
| Ihr werdet immer (eine herde von blinden schafen sein)
| Ты всегда будешь (стадо слепых овец)
|
| (eine herde von blinden schafen sein)
| (быть стадом слепых овец)
|
| Ich hab angst vor euch
| Я боюсь тебя
|
| Ihr seid die masse (und ich bin allein)
| Ты толпа (и я один)
|
| Ich hab angst vor euch
| Я боюсь тебя
|
| Ihr werdet immer (eine herde von blinden schafen sein)
| Ты всегда будешь (стадо слепых овец)
|
| (eine herde von blinden schafen sein)
| (быть стадом слепых овец)
|
| (eine herde von blinden schafen sein) | (быть стадом слепых овец) |