| Es war einmal ein frommes Ding,
| Когда-то была благочестивая вещь
|
| Des Pfaffen liebstes Schaf
| Любимая овца священника
|
| Und eines schnen Sommer nachts
| И в одну прекрасную летнюю ночь
|
| Erschien ihr Gott im Schlaf
| Явилась своему богу во сне
|
| Von nun an wollt’sie Nonne sein,
| Отныне она хочет быть монахиней
|
| Ein Gottes Pinguin,
| божественный пингвин,
|
| Den Krper bekam Jesus Christ
| Иисус Христос получил тело
|
| Nur weil ihr der liebe Gott erschien
| Просто потому, что Бог явился ей
|
| Und wie das so im Kloster ist
| А как в монастыре
|
| Werden Mnche auch mal geil,
| Мужчины тоже возбуждаются?
|
| Einer rief die Nonne schnell zu sich
| Один быстро позвал монахиню
|
| Und erklrte ihr sein Heil
| И объяснил ей свое спасение
|
| Die Nonne jedoch wollte nicht,
| Монахиня, однако, не хотела
|
| Sie gehrte Jesus Christ,
| Она принадлежала Иисусу Христу
|
| Da brachte er ihr gewaltsam bei
| Затем он научил ее силой
|
| Was frommes Gemeindeleben ist
| Что такое благочестивая церковная жизнь
|
| Und auch der kleine Mediener
| А также маленький медиа-парень
|
| Weiss wie sein Bischoff unten schmeckt,
| Знает вкус своего епископа внизу,
|
| Weil er den heiligen Penis zweimal tglich leckt
| Потому что он лижет святой пенис два раза в день
|
| Des Papstes fromme Schergen
| Благочестивые приспешники Папы
|
| Haben Sex fr wenig Geld,
| Заняться сексом за небольшие деньги
|
| Drum denk’ich ist der Vatikan
| Вот почему я думаю, что это Ватикан
|
| Der grte Puff der Welt | Самый большой публичный дом в мире |