| Frѓјh morgens in der Disco, stand sie an der Bar
| Рано утром на дискотеке она стояла у барной стойки
|
| Sie war die tollste Frau im Raum,
| Она была самой удивительной женщиной в комнате
|
| verriet mir mein Radar,
| мой радар сказал мне
|
| sie hatte diese Lippen, sie hatte diesen Blick
| у нее были такие губы, у нее был такой взгляд
|
| und schlanke, lange Beine vom grossen Zeh bis ins Genick
| и стройные, длинные ноги от большого пальца ноги до затылка
|
| Ich sprach sie an, wir tranken Zwei und texteten uns zu
| Я поговорил с ней, мы выпили по два и написали друг другу
|
| Und irgendwann mal sagte ich: Was ich will bist du!!!
| И в какой-то момент я сказал: Я хочу тебя!!!
|
| Doch wѓјrd ich nie mit Politessen
| Но я бы никогда не стал с регулировщиками
|
| Familienpizza essen;
| съесть семейную пиццу;
|
| Ich wѓјrd mich nie — nie in sie verlieben
| Я бы никогда-никогда не влюбился в нее
|
| oder eine Nummer schieben
| или нажми номер
|
| Sie sah mich an, sie lѓ¤chelte und gab mir einen Kuss
| Она посмотрела на меня, она улыбнулась и поцеловала меня
|
| Ein heisser, roter Blitz schoss mir vom Hirn in meinen dritten Fuss
| Горячая красная вспышка выстрелила из моего мозга в третью ногу.
|
| Prinzipien sind wichtig und unsere die gleichen
| Принципы важны, и наши такие же
|
| sprach sie und wollte nie mehr von meiner Seite weichen.
| — сказала она и никогда не хотела покидать меня.
|
| v wir hatten uns gefunden,
| v мы нашли друг друга
|
| frѓјh Morgens an der Bar
| рано утром в баре
|
| wir konnten uns vertrauen,
| мы могли доверять друг другу
|
| das war uns beiden klar
| мы оба знали это
|
| denn sie wѓјrde nie — mit Kommisaren,
| потому что она никогда бы - с комиссарами,
|
| ins Autokino fahren
| пойти в автокинотеатр
|
| Sie wѓјrde iiiiiii, ihnen nie verfallen
| Она бы iiiiii, никогда бы не влюбилась в них
|
| sich nie in ihre Rѓјcken krallen. | никогда не царапайте им спину. |