| Mein Mann kämpft bei der Bundeswehr
| Мой муж воюет в армии
|
| Er denkt wohl ich vermiß ihn sehr? | Он думает, что я сильно скучаю по нему? |
| (oh jeieie)
| (Ух ты)
|
| Den Frieden und die Freiheit schützen
| Берегите мир и свободу
|
| Als würd' der Depp zu etwas nützen (oh jeieie)
| Как будто идиот был бы для чего-то полезен (о боже)
|
| Seit vier Wochen schützt er eure Interessen
| Он защищает ваши интересы уже четыре недели
|
| Nur vier Wochen, und ich hab Ihn schon vergessen (uhh)
| Всего четыре недели, а я уже забыла о нем (ухх)
|
| Und ich hab Ihn schon vergessen (uhh)
| А я уже и забыл про него (ухх)
|
| Er denkt ich hüte Heim und Herd
| Он думает, что я присматриваю за домом и очагом
|
| Damit liegt der Kerl verkehrt (oh jeieie)
| Так что парень ошибается (о боже)
|
| Mit seinem Freund im Bett gemeinsam
| В постели со своим парнем
|
| Bleibt die Heimatfront nicht einsam (oh jeieie)
| Не оставайся одиноким в тылу (о боже)
|
| Seit vier Wochen schützt er eure Interessen
| Он защищает ваши интересы уже четыре недели
|
| Nur vier Wochen, und ich hab Ihn schon vergessen (uhh)
| Всего четыре недели, а я уже забыла о нем (ухх)
|
| Und ich hab Ihn schon vergessen (uhh)
| А я уже и забыл про него (ухх)
|
| Heimatfront, Heimatfront
| Тыл, тыл
|
| Heimatfront, Heimatfront
| Тыл, тыл
|
| Heimatfront
| фасад
|
| Stumpf marschiern und exerziern
| Маршировать и тренироваться прямо
|
| Da bleibt nichts übrig vom Gehirn
| От мозга ничего не осталось
|
| Er kommt nach Haus am Wochenend
| Он приходит домой в выходные
|
| Dumm gesoffen, impotent
| Глупый пьяный, импотент
|
| Mein Mann ging beim Manöver pissen
| Муж поссал во время маневра
|
| Da hat es ihm was abgerissen
| Потом что-то оторвало его
|
| Entmannt liegt er im Lazarett
| Он кастрирован в больнице
|
| Und ich mit seinem Freund im Bett
| А я в постели с его парнем
|
| Heimatfront, Heimatfront
| Тыл, тыл
|
| Heimatfront, Heimatfront
| Тыл, тыл
|
| Heimatfront, Heimatfront
| Тыл, тыл
|
| Heimatfront, Heimatfront | Тыл, тыл |