| Gewerbepark Nord (оригинал) | Gewerbepark Nord (перевод) |
|---|---|
| Glück gehabt | повезло |
| Der Job war begehrt | Работа была желанной |
| Und die Kantine | И столовая |
| So sauber und so preiswert | Так чисто и так недорого |
| Es wird mir hier schon gefallen | мне здесь понравится |
| Ich fahr Paletten durch endlose Hallen | Я вожу поддоны через бесконечные залы |
| Da ist was, das bedrückt mich — | Что-то меня угнетает - |
| Die Menschen hier sagen | Люди здесь говорят |
| Sie wär'n glücklich | Вы были бы счастливы |
| Reichtum und Wohlstand | богатство и процветание |
| Für alle hier im Land — | Для всех здесь, в стране — |
| Warum fühl ich mich nur so ausgebrannt? | Почему я чувствую себя таким выгоревшим? |
| Hier ist das Einkaufserlebnisland | Вот страна приключений для шоппинга |
| Montagsstau schon um halb 4 | В понедельник пробка уже в половине пятого |
| Ausfahrt West — ich wohne hier — | Западный выход — я здесь живу — |
| An Wohnblocks vorbei | Прошлые многоквартирные дома |
| Zum Parkdeck drei | На третий уровень парковки |
| Später schlaf ich wieder | Я снова посплю позже |
| Vor der Glotze ein | Перед телевизором |
| Nachts träum' ich vom großen Geld | Ночью я мечтаю о больших деньгах |
| Ich krieg' die längste Praline der Welt — | Я получаю самую длинную шоколадку в мире — |
| Und wenn ich einmal nicht gut träum' | И если мне не приснится хороший сон |
| Bleibt 00−51−696 969 696 969 696 969 | Остатки 00−51−696 969 696 969 696 969 |
