| Ich traf sie in der U-Bahn
| Я встретил ее в метро
|
| Und ich war sofort verliebt
| И я влюбился мгновенно
|
| Sie sah zum Glck nicht aus wie Claudia Schiffer
| К счастью, она не была похожа на Клаудию Шиффер.
|
| So fuhren wir dann und
| Итак, мы поехали тогда и
|
| Wir starrten uns an…
| Мы уставились друг на друга...
|
| Mir ging was hoch
| я встал
|
| Und ihr lief etwas runter
| И что-то потекло по ней
|
| Doch dann,
| Но потом,
|
| dann kam ein Kontrolleur,
| потом пришел инспектор
|
| Wir wollten fliehn
| Мы хотели бежать
|
| Doch das ging nicht mehr
| Но это было уже невозможно
|
| Er wollte Parkschein,
| Он хотел парковочный талон,
|
| Gold und vieles mehr —
| золото и многое другое —
|
| Ich war ganz schwer am suchen
| мне было очень сложно искать
|
| .und dann sagte sie zu nir
| .а потом она сказала ниру
|
| Hol das Ding raus!
| Убери эту штуку!
|
| Rund eine Woche spter
| Примерно через неделю
|
| Lud’ich sie ein zu mir
| Я пригласил ее к себе
|
| Ich war ganz hin
| Я был мертв
|
| Und weg von dieser Frau
| И подальше от этой женщины
|
| Doch als sie dann bei mir
| Но когда она пришла ко мне
|
| Zwischen Tr und Angel stand
| Между Тр и Ангелом стоял
|
| Wurd’mir im Magen
| Получил в моем желудке
|
| HammerSuperMegaFlau
| МолотСуперМегаФлау
|
| Doch dann fand sie den Reiverschlu
| Но потом она нашла молнию
|
| Sie zog ihn auf
| она дразнила его
|
| Und gab mir einen Ku Mir wurde klar
| И поцеловал меня, я понял
|
| Das ich jetzt handeln mu…
| Что я должен действовать сейчас...
|
| Sie wurde richtig gierig
| Она стала очень жадной
|
| Und dann sagte sie zu mir
| И тогда она сказала мне
|
| Hol das Ding raus!
| Убери эту штуку!
|
| Ich war im 7. Himmel
| я был на седьмом небе
|
| Und wir schmuten wie verrckt
| И мы ругаемся как сумасшедшие
|
| Wir waren nackt
| мы были голые
|
| Und tobten auf dem Bett…
| И повалялся на кровати...
|
| Ich wollte mit ihr schlafen,
| я хотел переспать с ней
|
| Doch sie zierte sich davor…
| Но она колебалась...
|
| Doch ich war geil
| Но я был возбужден
|
| Und spitz wie Nachbars Lumpi
| И указал, как люмпи соседа
|
| Ich fate sie zwischen den Beinen an Doch was war das…
| Я держу ее между ног, но что это было...
|
| .Da hing ein Faden dran,
| .С него свисала нить,
|
| Ich war enttuscht und fing zu weinen an…
| Я расстроилась и начала плакать...
|
| Mdchen tu mir das nicht an Und mach mich nicht verrckt…
| Девушка, не делайте этого со мной и не сводите меня с ума...
|
| Hol das Ding raus! | Убери эту штуку! |