| Break the Lock (оригинал) | Сломай замок (перевод) |
|---|---|
| Evil got to me | Зло добралось до меня |
| Mistakes followed me | Ошибки преследовали меня |
| Living on instinct | Жизнь по инстинкту |
| I won’t stop | я не остановлюсь |
| Nothing to live for | Не для чего жить |
| How can you give more | Как вы можете дать больше |
| Don’t lose the spirit | Не теряй дух |
| Don’t say you’ve lost | Не говори, что ты проиграл |
| Crash and burning | Авария и горение |
| I’m overturning | я переворачиваюсь |
| I always get up | я всегда встаю |
| When I take a knock | Когда я стучусь |
| I swing blindly | я качаюсь вслепую |
| With the chains that bind me | С цепями, которые связывают меня |
| Violently | Насильно |
| I break the lock | я ломаю замок |
| Living on instinct | Жизнь по инстинкту |
| I won’t stop | я не остановлюсь |
| Don’t lose the spirit | Не теряй дух |
| Don’t say you’ve lost | Не говори, что ты проиграл |
| Always get up | Всегда вставай |
| When I take a knock | Когда я стучусь |
| Violently | Насильно |
| I break the lock | я ломаю замок |
| Finally, I break the lock | Наконец, я ломаю замок |
| Break the lock | Сломать замок |
| Set yourself free | Освободи себя |
| Desperate times | Отчаянные времена |
| So desperately | Так отчаянно |
| I move to break it | Я двигаюсь, чтобы сломать его. |
| This cage around me | Эта клетка вокруг меня |
| I set the fire to set you free | Я устроил огонь, чтобы освободить тебя |
| Break the lock | Сломать замок |
| Set yourself free | Освободи себя |
| Desperate times | Отчаянные времена |
| So desperately | Так отчаянно |
| I move to break it | Я двигаюсь, чтобы сломать его. |
| This cage around me | Эта клетка вокруг меня |
| I set the fire to set you free | Я устроил огонь, чтобы освободить тебя |
| Break the lock and set yourself | Сломай замок и поставь себя |
| Free | Бесплатно |
