| I sing the BLUES in the hull of a ship
| Я пою БЛЮЗ в корпусе корабля
|
| Beneath the sting of a slavemaster’s whip
| Под жалом кнута рабовладельца
|
| I sing the BLUES on a ship anchored to dock
| Я пою БЛЮЗ на корабле, пришвартованном к пристани
|
| My family being sold on a slave block
| Мою семью продают на рабском блоке
|
| I sing the BLUES being torn from my first born
| Я пою БЛЮЗ, оторванный от моего первенца
|
| And hung my head and cried
| И повесил голову и заплакал
|
| When my wife took his life
| Когда моя жена забрала его жизнь
|
| And then commited suicide
| А потом покончил жизнь самоубийством
|
| I sing the BLUES on a slavemaster’s plantation
| Я пою БЛЮЗ на плантации рабовладельца
|
| Helpin him build his free nation
| Помогите ему построить свою свободную нацию
|
| I sing the BLUES in the cotton field
| Я пою БЛЮЗ на хлопковом поле
|
| Hustlin to make the daily yield
| Hustlin, чтобы получать ежедневный доход
|
| I sing the BLUES when he forced my woman to bed
| Я пою БЛЮЗ, когда он заставил мою женщину лечь спать
|
| Lawd KNOWS how I wish he was dead
| Лод ЗНАЕТ, как я хочу, чтобы он умер
|
| I sing the BLUES on the run.
| Я пою БЛЮЗ на ходу.
|
| {It-it-it, it takes, it-it ta-it
| {Это-это-это, это занимает, это-это та-это
|
| It takes.} solitude, to contemplate a dope rhyme
| Требуется.} одиночество, чтобы созерцать наркотическую рифму
|
| Drop the bass as I go for mine
| Бросьте бас, когда я иду за своим
|
| 13, and I’m chillin with the X Man
| 13, и я отдыхаю с Человеком Икс
|
| I choose to spews the blues, so you can understand
| Я выбираю извергать блюз, чтобы вы могли понять
|
| I’m harder than the steel forged in a hot fire
| Я тверже, чем сталь, выкованная в горячем огне
|
| The Prince of Power, the ink of desire
| Принц Силы, чернила желания
|
| Engagin Andreas in the muck or the mire
| Engagin Андреас в грязи или болоте
|
| I got a storm — and she is a live one
| У меня буря — а она живая
|
| Singin in the background, promisin the stars the moon
| Пою на заднем плане, обещаю звезды луне
|
| And the sun sayin, «Dre' I got a new life
| И солнце говорит: «Дре», у меня новая жизнь
|
| And I’ve just begun, a rerun might be fun»
| И я только начал, повтор может быть забавным»
|
| Now I play to win the game, to be put on
| Теперь я играю, чтобы выиграть игру, чтобы меня надели
|
| This is what, gives me the blues, word is bond
| Это то, что дает мне блюз, слово связывает
|
| So now I’m gone.
| Так что теперь меня нет.
|
| Now, it’s the blues, so don’t snooze, check out how I kick it
| Теперь это блюз, так что не откладывай, посмотри, как я пинаю
|
| A def beat that’s dope wild and wicked
| Определенный бит, дикий и злой
|
| A mad brother, that is God gifted
| Безумный брат, одаренный Богом
|
| So tell me why am I another statistic
| Так скажи мне, почему я еще одна статистика
|
| Payin all my bills and still bein evicted
| Оплатить все мои счета и все еще быть выселенным
|
| Slum lord brought a rate height and I ripped it
| Хозяин трущоб принес высоту ставки, и я ее разорвал
|
| Broken lights, and no hot water
| Сломанный свет и нет горячей воды
|
| You got nerve in here, beggin for a quarter
| У тебя есть нервы здесь, прошу четверть
|
| Burn this bitch down, is what I oughta do
| Сожги эту суку, вот что я должен сделать.
|
| And that’s comin from the workin man’s point of view
| И это с точки зрения рабочего человека
|
| The first of the month and all my bills are due
| Первое число месяца, и все мои счета должны быть оплачены
|
| I pay the light bill and pay the phone bill do
| Я плачу за свет и оплачиваю телефонный счет
|
| Because if I don’t, my po' ass is through
| Потому что, если я этого не сделаю, моя задница кончится
|
| My po' ass is through
| Моя задница прошла
|
| I got a job — workin and smirkin for Apartheid County
| У меня есть работа — работаю и ухмыляюсь в округе апартеида.
|
| It takes two weeks to step collect my bounty
| Чтобы получить мою награду, требуется две недели.
|
| And damn, I can’t believe the way they tax me
| И, черт возьми, я не могу поверить, как они облагают меня налогом.
|
| A third of my pay G? | Треть моей зарплаты G? |
| Exactly!
| Точно!
|
| Yeah they think they got me, sweatin for a paycheck
| Да, они думают, что достали меня, потеют за зарплату.
|
| Hearin my boss riff with empty threats
| Услышьте мой босс с пустыми угрозами
|
| But I don’t worry, and I don’t fret
| Но я не волнуюсь, и я не волнуюсь
|
| Just daydream about regrets
| Просто мечтать о сожалениях
|
| Would I do it all over again? | Буду ли я делать это снова и снова? |
| No words
| Нет слов
|
| Cause workin everyday, and still bein broke.
| Потому что работаю каждый день, и все равно разоряюсь.
|
| . | . |
| is strictly to the curb!
| строго к обочине!
|
| Now my girl, I tell her that I love her
| Теперь моя девочка, я говорю ей, что люблю ее
|
| She says if you do, you must suffer — SUCKA
| Она говорит, что если ты это сделаешь, ты должен страдать — SUCKA
|
| So she moves in with another — brother
| Так что она переезжает к другому — брату
|
| Claimin to me, she needs two lovers
| Претензия ко мне, ей нужны двое любовников
|
| One for the sex, and one for the money
| Один для секса, а другой для денег
|
| You know which one I was, but not to be funny
| Вы знаете, кем я был, но не для того, чтобы быть смешным
|
| Let me tell you all about this sourpuss honey
| Позвольте мне рассказать вам все об этом кислом меде
|
| Was she slick, and was she crummy
| Была ли она гладкой, и была ли она вшивой
|
| Cause I believed her when she said she loved me
| Потому что я поверил ей, когда она сказала, что любит меня.
|
| Oh boy, what a dummy
| О, мальчик, какой манекен
|
| Because behind the back, everyone ain’t true
| Потому что за спиной все неправды
|
| You see I live with someone, and scummy does too
| Видишь ли, я живу с кем-то, и подлец тоже
|
| She said, «It's good for me. | Она сказала: «Это хорошо для меня. |
| if it’s good for you»
| если это хорошо для вас»
|
| I sing the BLUES in church on Sunday
| Я пою БЛЮЗ в церкви в воскресенье
|
| Slavin on Monday, misused on Tuesday
| Славин в понедельник, злоупотребление во вторник
|
| Abused on Wednesday, accuased on Thursday
| Злоупотребление в среду, обвинение в четверг
|
| Fried alive on Friday, and died on Saturday
| Жареный заживо в пятницу и умерший в субботу
|
| Sho' nuff singin the blues
| Sho 'nuff поет блюз
|
| I sing the BLUES that a sucka thought we couldn’t bring
| Я пою БЛЮЗ, который, как думал сукка, мы не могли принести
|
| I tell him sho' nuff the blues is my thing
| Я говорю ему, что блюз - это моя вещь
|
| I sing the backwater BLUES, rhythm and BLUES
| Я пою заводной БЛЮЗ, ритм и БЛЮЗ
|
| Gospel BLUES, St. Louis BLUES, North Carolina BLUES
| БЛЮЗ Евангелия, БЛЮЗ Сент-Луиса, БЛЮЗ Северной Каролины
|
| Chicago BLUES, Mississippi god-DAMN BLUES
| Чикаго БЛЮЗ, Миссисипи, черт возьми, БЛЮЗ
|
| The Watts BLUES, Harlem BLUES, ?? | БЛЮЗ Уоттса, БЛЮЗ Гарлема, ?? |
| BLUES
| БЛЮЗ
|
| Gut-funky BLUES, funky chunky BLUES
| Гат-фанк БЛЮЗ, фанк коренастый БЛЮЗ
|
| I sing the up North cigarette cough BLUES
| Я пою сигаретный кашель на севере БЛЮЗ
|
| The down South strung out the side of my mouth BLUES
| Внизу Юг растянулся на краю моего рта БЛЮЗ
|
| I sing the BLUES black
| Я пою БЛЮЗ черный
|
| I sing the BLUES blacker
| Я пою БЛЮЗ чернее
|
| I sing the BLUES blackest. | Я пою самый черный БЛЮЗ. |