| La Chanson De Lara (оригинал) | La Chanson De Lara (перевод) |
|---|---|
| Un jour Lara | Однажды Лара |
| Quand le vent a tourné | Когда ветер повернулся |
| Un jour Lara | Однажды Лара |
| Ton amour t’a quitté | Твоя любовь оставила тебя |
| Tes yeux Lara | Твои глаза Лара |
| Revoient toujours ce train | Всегда видеть этот поезд снова |
| Ce dernier train | Тот последний поезд |
| Partant vers le chagrin | Идти к печали |
| Le ciel était couvert de neige | Небо было покрыто снегом |
| Au loin déjà l’horizon brûlait | Вдали уже горел горизонт |
| Cette chanson | Эта песня |
| Que chantaient les soldats | Что пели солдаты |
| C'était si bon | Это было так хорошо |
| Serré entre tes bras | Плотно в твоих объятиях |
| Au bord des pleurs | На грани плача |
| Tu souriais Lara | Ты улыбалась Лара |
| Oubliant l’heure | забывая время |
| La guerre, la peur, le froid | Война, Страх, Холод |
| Le ciel était couvert de neige | Небо было покрыто снегом |
| Au loin déjà le canon tonnait | Вдали уже гремела пушка |
| Un jour Lara | Однажды Лара |
| Quand tournera le vent | Когда повернется ветер |
| Un jour Lara | Однажды Лара |
| Ce sera comme avant | Будет как раньше |
| Alors cet air comme un manège | Так что мелодия как карусель |
| Pour toi sera | Для вас будет |
| Ta chanson Lara. | Твоя песня Лара. |
