| My honey, do you remember 'twas a December day
| Дорогая моя, ты помнишь, что это был декабрьский день?
|
| I said that you would repent the day that you went away
| Я сказал, что ты раскаешься в тот день, когда ушел
|
| You turned as red as a ruby, much too good to be true
| Ты стала красной, как рубин, слишком хорошо, чтобы быть правдой.
|
| You thought I’d sit around lonely thinking of only you
| Ты думал, что я буду сидеть в одиночестве, думая только о тебе
|
| Little you knew that
| Мало ли вы знали, что
|
| When you walked out someone else walked right in Someone with good news
| Когда вы ушли, кто-то другой вошел Кто-то с хорошими новостями
|
| Stepped right in your shoes
| Встал прямо на ваше место
|
| Somebody else took your place on my knee
| Кто-то другой занял твое место на моем колене
|
| Another sweetie in clover fussin’all over me I saw that you grew so cold, love
| Еще одна конфетка в клевере суетится вокруг меня, я видел, что ты так остыла, любовь
|
| So what could I do?
| Так что я мог сделать?
|
| Off with the old love
| Прочь со старой любовью
|
| And on with the new
| И дальше с новым
|
| When you walked out
| Когда ты вышел
|
| Honey I just had to grin
| Дорогая, мне просто нужно было усмехнуться
|
| You left the door wide open and
| Вы оставили дверь широко открытой и
|
| Somebody else walked in A happy couple were we two while you were sweet to me But now I’m sending bad news to my little used to be You thought the minute you’d shake me that it would make me blue
| Кто-то еще вошел Счастливой парой мы были вдвоем, пока ты был мил со мной Но теперь я посылаю плохие новости моему маленькому бывшему Ты думал, что в ту минуту, когда ты встряхнешь меня, это сделает меня синим
|
| And I would sit around lonely thinking of only you
| И я бы сидел в одиночестве, думая только о тебе
|
| Little you knew that | Мало ли вы знали, что |