| Like a Dewclaw (оригинал) | Как Росинка (перевод) |
|---|---|
| He mecha sea is a dangerous place | Он механическое море - опасное место |
| When you can’t find your owner’s face | Когда не можешь найти лицо своего хозяина |
| The pads are melting and he’s worried too | Подушечки тают, и он тоже волнуется |
| Don’t wanna crush you i wanna look away | Не хочу раздавить тебя, я хочу отвести взгляд |
| Doggone | Доггон |
| Outta sight | Вне поля зрения |
| Lost dog | Потерянная собака |
| Don’t belong in a scene this strange | Не участвуйте в этой странной сцене |
| Where the play is a deadly game | Где игра – смертельная игра |
| Better get home or these black top blues | Лучше вернуться домой или этот черный блюз |
| Are gonna get ya and get me too | Собираюсь получить тебя и меня тоже |
