
Дата выпуска: 24.09.2001
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Tribute(оригинал) | Трибьют*(перевод на русский) |
This is the greatest and best song in the world... Tribute. | Это величайшая и самая лучшая песня в мире... Трибьют. |
- | - |
Long time ago me and my brother Kyle here, | Как-то раз, я и мой брат Кайл, что сейчас рядом... |
we was hitchhikin' down a long and lonesome road. | Автостопом мы двигались по бесконечной, безлюдной дороге. |
All of a sudden, there shined a shiny demon... | И вдруг, искрящийся демон засиял... |
In the middle... of the road. | Посреди... дороги. |
And he said: | И сказал: |
- | - |
"Play the best song in the world, or I'll eat your soul." (soul) | "Сыграйте лучшую на мире песню, или я сожру ваши души " |
- | - |
Well me and Kyle, we looked at each other, | Что ж, мы с Кайлом переглянулись, |
and we each said... "Okay." | и хором сказали... "Окей!" |
- | - |
And we played the first thing that came to our heads, | И мы сыграли первое, что пришло в голову. |
Just so happened to be, | И так уж вышло, что это была |
The Best Song in the World, it was The Best Song in the World. | Самая Лучшая Песня в Мире, Самая Лучшая Песня в Мире. |
- | - |
Look into my eyes and it's easy to see | Взгляни мне в глаза, и ты легко поймёшь, что |
One and one make two, two and one make three, | Один плюс один — это два; два плюс один — это три, |
It was destiny. | Так всегда было. |
Once every hundred-thousand years or so, | Раз в сотню тысяч лет или около того, |
When the sun doth shine and the moon doth glow | Когда сияет солнце, светит луна |
And the grass doth grow... | И растёт трава... |
- | - |
Needless to say, the beast was stunned. | Стоит сказать, что чудище было ошеломлено. |
Whip-crack went his Whoopy tail, | Стегнуло своим гибким хвостом - |
And the beast was done. | И с ним было покончено. |
He asked us: "(snort) Be you angels?" | Демон спросил нас: " Ангелы?" |
And we said, "Nay. We are but men." | А мы сказали: "Не. Просто мужики!" |
Rock! | Рок! |
Ahhh, ahhh, ahhh-ah-ah, | А-ааа, а-ааа, а-а-ааа, |
Ohhh, whoah, ah-whoah-oh! | О-о, уо-о, а-уо-о! |
- | - |
This is not The Greatest Song in the World, no. | Это не Величайшая Песня в мире, нет, |
This is just a tribute. | Это лишь трибьют. |
Couldn't remember The Greatest Song in the World, no, no. | Не могу припомнить Величайшую в мире Песню, нет, нет. |
This is a tribute, oh, to The Greatest Song in the World, | Это лишь трибьют Величайшей Песне в мире. |
All right! It was The Greatest Song in the World, | Ну хорошо! Это была Величайшая Песня в мире, |
All right! It was the best muthafuckin' song | Так и быть! Это была лучшая хренова песня, |
The greatest song in the world. | Величайшая песня в мире. |
- | - |
And the peculiar thing is this my friends: | И вот что странно, друзья мои: |
the song we sang on that fateful night | Песня, которую мы спели в ту роковую ночь — |
It didn't actually sound | Ничто больше не звучало |
Anything like this song. | Так, как эта песня. |
- | - |
This is just a tribute! You gotta believe it! | Это лишь трибьют! Вы должны поверить! |
And I wish you were there! Just a matter of opinion. | Как жаль, что вас там не было! Это лишь дело вкуса. |
Ah, fuck! Good God, God lovin', | Ах, чёрт! Господь милостивый и любящий... |
So surprised to find you can't stop it. | Я был удивлён, обнаружив, что ты не можешь выключить эту песню. |
- | - |
All right! All right! | Отлично! Отлично! |
- | - |
Tribute(оригинал) |
Long time ago me and my brother Kyle here, |
we was hitchhikin’down a long and lonesome road. |
All of a sudden, there shined a shiny demon… in the middle… of the road. |
And he said: |
Play the best song in the world, or I’ll eat your soul. |
(soul) |
Well me and Kyle, we looked at each other, |
and we each said… Okay. |
And we played the first thing that came to our heads, |
Just so happened to be, |
The Best Song in the World, it was The Best Song in the World. |
Look into my eyes and it’s easy to see |
One and one make two, two and one make three, |
It was destiny. |
Once every hundred-thousand years or so, |
When the sun doth shine and the moon doth glow |
And the grass doth grow… |
Needless to say, the beast was stunned. |
Whip-crack went his schwumpy tail, |
And the beast was done. |
He asked us: (snort) Be you angels? |
And we said, Nay. |
We are but men. |
Rock! |
Ahhh, ahhh, ahhh-ah-ah, |
Ohhh, whoah, ah-whoah-oh! |
This is not The Greatest Song in the World, no. |
This is just a tribute. |
Couldn’t remember The Greatest Song in the World, no, no. |
This is a tribute, oh, to The Greatest Song in the World, |
All right! |
It was The Greatest Song in the World, |
All right! |
It was the best muthafuckin’song the greatest song in the world. |
And the peculiar thing is this my friends: |
the song we sang on that fateful night it didn’t actually sound |
anything like this song. |
This is just a tribute! |
You gotta believe me! |
And I wish you were there! |
Just a matter of opinion. |
Ah, fuck! |
Good God, God lovin', |
So surprised to find you can’t stop it. |
All right! |
All right! |
Дань уважения(перевод) |
Давным-давно я и мой брат Кайл здесь, |
мы ехали автостопом по длинной и одинокой дороге. |
Внезапно засиял блестящий демон… посередине… дороги. |
И сказал он: |
Сыграй лучшую песню в мире, или я съем твою душу. |
(душа) |
Ну, я и Кайл, мы посмотрели друг на друга, |
и каждый из нас сказал… Хорошо. |
И мы сыграли первое, что пришло в голову, |
Просто так случилось, |
Лучшая песня в мире, это была Лучшая песня в мире. |
Посмотри мне в глаза, и это легко увидеть |
Один и один составляют два, два и один составляют три, |
Это была судьба. |
Раз в сто тысяч лет или около того, |
Когда светит солнце и светится луна |
И трава растет… |
Излишне говорить, что зверь был ошеломлен. |
Хлыст-треск пошел его schwumpy хвост, |
И зверь был готов. |
Он спросил нас: (фыркает) Вы ангелы? |
И мы сказали: нет. |
Мы всего лишь мужчины. |
Камень! |
Ааа, ааа, ааа-а-а, |
Ооооооооооооооооооооооооооооооооооо! |
Это не «Величайшая песня в мире», нет. |
Это просто дань уважения. |
Не мог вспомнить Величайшую Песню В Мире, нет, нет. |
Это дань, о, Величайшей Песне в Мире, |
Хорошо! |
Это была Величайшая Песня В Мире, |
Хорошо! |
Это была лучшая охуенная песня, величайшая песня в мире. |
И самое интересное, друзья мои: |
песня, которую мы пели в ту роковую ночь, на самом деле не звучала |
что-то вроде этой песни. |
Это просто дань уважения! |
Ты должен поверить мне! |
И я хочу, чтобы ты был там! |
Просто вопрос мнения. |
Ах, бля! |
Боже мой, любящий Бога, |
Так удивлен, обнаружив, что ты не можешь это остановить. |
Хорошо! |
Хорошо! |
Название | Год |
---|---|
The Last In Line | 2014 |
Time Warp | 2020 |
Don't Blow It, Kage | 2019 |
You Never Give Me Your Money / The End | 2021 |