| Essa aqui é pra você, você sabe!
| Это для вас, вы знаете!
|
| Eu nem preciso dizer, tá entre nós
| Мне даже не нужно говорить, это между нами
|
| Eu criei asas pra voar, você sabe muito bem
| Я создал крылья, чтобы летать, ты прекрасно знаешь
|
| Fui pra longe de você, e isso não te fez bem, eu sei
| Я ушел от тебя, и это не пошло тебе на пользу, я знаю
|
| Mas sempre estarei perto quando precisar
| Но я всегда буду рядом, когда я тебе понадоблюсь.
|
| Da mesma forma que eu fui eu sempre posso voltar
| Так же, как я ушел, я всегда могу вернуться
|
| É, como um anjo, enfim
| Да, как ангел, во всяком случае
|
| Pois gosto muito de você e sei que gosta de mim, sim
| Потому что ты мне действительно нравишься, и я знаю, что я тебе нравлюсь, да
|
| Lembra das promessas lá no inicio, assim
| Помните обещания в начале, как это
|
| Que nosso relacionamento nunca iria ter fim?
| Что наши отношения никогда не закончатся?
|
| Porque te disse
| Потому что я сказал тебе
|
| Você sempre me fez tão feliz
| Ты всегда делал меня таким счастливым
|
| Você sempre me fez tão feliz
| Ты всегда делал меня таким счастливым
|
| Só que eu tive que partir
| я просто должен был уйти
|
| Mas um dia eu vou voltar e pra sempre ficar aí porque
| Но однажды я вернусь и навсегда останусь там, потому что
|
| Eu gosto tanto de te ver sorrir
| Мне очень нравится видеть, как ты улыбаешься
|
| E quando você se vai
| И когда ты ушел
|
| Eu fico imaginando: E se um dia ela não volta mais?
| Я все представляю: что, если однажды она не вернется?
|
| É, se não volta e daí?
| Да, если он не вернется, что с того?
|
| Ok tudo bem, é o caminho que eu escolhi
| Хорошо, это путь, который я выбрал
|
| Eu sei as consequências a seguir
| Я знаю последствия
|
| Se tenho asas pra voar eu também posso cair
| Если у меня есть крылья, чтобы летать, я могу и упасть
|
| Tenho saudade de você, eu não vou te mentir
| Я скучаю по тебе, я не буду лгать тебе
|
| Tantos momentos que tivemos fazem falta aqui
| Так много моментов, которые у нас были, пропущены здесь
|
| Sempre que nos vemos é difícil resistir
| Всякий раз, когда мы видим друг друга, трудно сопротивляться
|
| E eu me perco tão fácil quando olho pra ti
| И я так легко теряюсь, когда смотрю на тебя
|
| A gente sabe bem que isso nunca vai ter um fim | Мы хорошо знаем, что это никогда не закончится |
| Pois eu deixei com você a melhor parte de mim
| Потому что я оставил с тобой лучшую часть себя
|
| Eu sei bem, do nosso vai e vem toda vez
| Я хорошо знаю, наши приходы и уходы каждый раз
|
| E sempre tem, aquela nossa última vez
| И всегда есть последний наш раз
|
| Porque te disse
| Потому что я сказал тебе
|
| Eu sempre te fiz tão feliz
| Я всегда делал тебя таким счастливым
|
| Eu sempre te fiz tão feliz
| Я всегда делал тебя таким счастливым
|
| Só que eu tive que partir
| я просто должен был уйти
|
| Mas um dia eu vou voltar e pra sempre ficar aí, porque
| Но однажды я вернусь и останусь там навсегда, потому что
|
| Eu gosto tanto de te ver sorrir
| Мне очень нравится видеть, как ты улыбаешься
|
| E quando você se vai
| И когда ты ушел
|
| Eu fico imaginando: E se um dia ela não volta mais?
| Я все представляю: что, если однажды она не вернется?
|
| Às vezes fala que me odeia mas no fundo tu me ama
| Иногда ты говоришь, что ненавидишь меня, но в глубине души ты меня любишь.
|
| Nunca quer admitir mas teu olhar nao me engana
| Я никогда не хочу этого признавать, но твой взгляд меня не обманывает.
|
| Tudo bem, tudo bem, vou fingir que é verdade
| Все в порядке, все в порядке, я притворюсь, что это правда
|
| E os problemas resolvemos do jeito que a gente sabe, porque
| И мы решаем проблемы так, как умеем, потому что
|
| Eu gosto tanto de te ver sorrir
| Мне очень нравится видеть, как ты улыбаешься
|
| E quando você se vai
| И когда ты ушел
|
| Eu fico imaginando: E se um dia ela não volta mais? | Я все представляю: что, если однажды она не вернется? |