| Olha bem o que eu fiz, então olha bem
| Посмотри, что я сделал, так что посмотри на это.
|
| Vocês não me conhecem, eu não era ninguém
| Ты меня не знаешь, я был никем
|
| Não sabem do passado, nem do que eu escutei
| Они не знают о прошлом или о том, что я слышал
|
| Então nunca duvide do sonho de alguém
| Так что никогда не сомневайтесь в чьей-то мечте
|
| Porque eu sei, tudo que já passei
| Потому что я знаю, все, через что я прошел
|
| Você não faz ideia das lutas que enfrentei
| Вы понятия не имеете, с какими трудностями я столкнулся
|
| Mas aprendi na vida a nunca desistir
| Но я научился в жизни никогда не сдаваться
|
| E nem me conformar, é, então ouve aí
| И я даже не соответствую, да, так что слушай
|
| Eu era um derrotado, endividado sem dinheiro
| Я был неудачником, в долгах без денег
|
| Não tinha nada mais, além de mim mesmo
| У меня не было ничего, кроме себя
|
| Decidir voltar pro rap, depois de 3 anos
| Решил вернуться к рэпу через 3 года
|
| Dessa vez no YouTube, é que estava nos meus planos
| На этот раз на YouTube, это было в моих планах
|
| Um dia vai dar certo, muitos vão me ouvir
| Однажды это сработает, многие меня послушают
|
| Com alma e coração, quem sabe eu viva disso aí
| С душой и сердцем, кто знает, что я мог бы зарабатывать на жизнь этим
|
| Fui fazendo sem parar e as coisas deram certo
| Я продолжал делать это, и все получилось
|
| Mas foram vários meses ate eu ser descoberto
| Но это было за несколько месяцев до того, как меня обнаружили
|
| Um som por semana, to sempre na correria
| Одна песня в неделю, я всегда в бегах
|
| Se sua estrela não brilha nem tente apagar a minha
| Если твоя звезда не сияет, даже не пытайся стереть мою
|
| Já chamam para shows e eu corto o céu azul
| Они уже зовут на шоу, и я разрезаю голубое небо.
|
| De Novo Hamburgo eu vim, Rio Grande do Sul
| Я приехал из Ново-Гамбурго, Риу-Гранди-ду-Сул.
|
| Cheguei onde sonhei mas ainda quero mais
| Я получил то, о чем мечтал, но все еще хочу большего
|
| Eu tenho ambição, e por isso corro atrás
| У меня есть амбиции, и поэтому я бегу за
|
| Não penso só em mim, ajudei muitos canais
| Я не только о себе думаю, я помог многим каналам
|
| Que vão comentar aqui, desce ai e leia mais | Кто будет комментировать здесь, спускайтесь туда и читайте дальше |
| Abri novos caminhos, muitos vem atrás
| Я открыл новые пути, многие идут за мной
|
| E para os que copiam, tentem ser originais
| А для тех, кто копирует, старайтесь быть оригинальными
|
| No cenário musical e no cenário nacional
| На музыкальной сцене и на национальной сцене
|
| Todos vão saber quem é o Player Tauz
| Все узнают, кто такой Игрок Тауз
|
| Vou pro rádio e pra TV, pra todo mundo ver
| Я иду на радио и телевидение, чтобы все видели
|
| O que alguém sozinho foi capaz de fazer
| Что смог сделать кто-то один
|
| Meu nome em outdoor, espalhado na cidade
| Мое имя на рекламном щите, разбросанном по всему городу
|
| Porque sempre fiz com verdade e qualidade
| Потому что я всегда делал это честно и качественно
|
| Divisor de águas, tipo Moisés
| Водораздел, тип Моисея
|
| Cheguei, fiz diferença, pisei com os dois pés
| Я прибыл, я изменил ситуацию, я ступил обеими ногами
|
| Cada dia cresce mais, o canal sempre na luta
| С каждым днем становится больше, канал всегда в бою
|
| Cresce view, cresce inscrito e cresce os filhos da puta
| Просмотры растут, подписчики растут и сукины дети растут
|
| Sou inspiração pra uma geração
| Я вдохновляю поколение
|
| Pois fiz tudo sozinho, letra, vídeo, edição
| Потому что я все делал сам, тексты, видео, монтаж.
|
| Sou o maior exemplo, do faça você mesmo
| Я величайший пример самодеятельности
|
| Você pode ir longe com alma e talento
| С душой и талантом далеко можно пойти
|
| Eu fiz muito no YouTube e faço com muito pouco
| Я много сделал на YouTube и очень мало
|
| Só um microfone investido do meu bolso
| Просто микрофон, вложенный в мой карман
|
| Não tive gravadora, não tive produtora
| У меня не было звукозаписывающей компании, у меня не было продюсера
|
| Não tive ninguém, mas tenho orgulho dessa porra
| У меня никого не было, но я чертовски горжусь
|
| Procura aí pra ver, quem fez o que eu fiz?
| Посмотри туда, кто сделал то, что сделал я?
|
| Quem chegou tão longe independente me diz?
| Кто пробрался так далеко самостоятельно, скажите мне?
|
| São milhares de acessos, todo santo dia
| Тысячи хитов, каждый божий день
|
| Eu não falo por me achar, mas sou melhor que a maioria | Я не говорю, потому что я так думаю, но я лучше большинства |
| Muito orgulho do que sou, orgulho do que faço
| Очень горжусь тем, что я есть, горжусь тем, что я делаю
|
| Eu bato no peito orgulho do meu trabalho
| Я бил себя в грудь, гордясь своей работой
|
| Se você quer saber, sim eu ganho grana
| Если хочешь знать, да, я зарабатываю деньги
|
| E ganho muito bem, e também quero ter fama
| И я очень хорошо зарабатываю, и я тоже хочу быть знаменитым
|
| Agora vai dizer que eu faço por dinheiro?
| Теперь ты хочешь сказать, что я делаю это из-за денег?
|
| Sim eu faço mesmo, só que eu tenho talento
| Да, но у меня есть талант
|
| Mas muito mais que isso eu faço com sentimento
| Но гораздо больше, я делаю это с чувством
|
| Minha alma em cada rima, você vê que vem de dentro
| Моя душа в каждой рифме, ты видишь, что она исходит изнутри
|
| A cada semana coloco meu coração
| Каждую неделю я вкладываю свое сердце
|
| Você percebe na minha voz, você sente a emoção
| Вы слышите это в моем голосе, вы чувствуете эмоции
|
| Falador vai dizer que é por visualização
| Говорящий скажет, что это просмотр
|
| Faço só do que eu gosto, você não tem noção
| Я делаю только то, что мне нравится, ты не представляешь
|
| Meu rap não é piada, não é infantil
| Мой рэп не шутка, он не детский
|
| Não vou falar da Peppa pig só para ganhar view
| Я не буду говорить о свинке Пеппе, просто чтобы посмотреть
|
| Eu levo isso a sério, me importo com vocês
| Я отношусь к этому серьезно, я забочусь о тебе
|
| Quero que peguem os sons, baixem os MP3
| Я хочу, чтобы вы получили звуки, скачайте MP3
|
| Desculpa minha marra, pesa uma tonelada
| Простите мою силу, она весит тонну
|
| Não falo por falar aqui no rap eu tenho estrada
| Я тут не только о рэпе, мне дорога
|
| O que eu sou hoje há muito tempo já sonhava
| То, что я есть сегодня, я давно мечтал
|
| 10 anos de rap sem nunca ganhar nada
| 10 лет рэпа, ни разу ничего не выиграв
|
| Eu não tava no YouTube, eu tava na igreja
| Меня не было на YouTube, я был в церкви
|
| Rap em lugares carentes, quem sabe, lembra
| Рэп в бедных местах, кто знает, помните
|
| No grupo paralelo, sonhava com a carreira
| В параллельной группе он мечтал о карьере
|
| No passado muita luta, hoje leio muita besteira | В прошлом было много борьбы, сегодня я прочитал много ерунды |
| Falador fica puto xingando nos comentários
| Фаладор злится, ругаясь в комментариях
|
| Vocês acham que me importo? | Думаешь, меня это волнует? |
| Pra mim são uns otários
| Для меня они лохи
|
| Quero ver você ser eu, falar de mim eh fácil
| Я хочу видеть тебя собой, говорить обо мне легко
|
| Passar o que passei, ah, você não ta ligado
| Проходя через то, через что прошел я, ах, тебе все равно
|
| Você não sabe, tudo que eu deixei pra trás
| Разве ты не знаешь, все, что я оставил позади
|
| Você nem imagina acha que é fácil demais
| Вы даже не думаете, что это слишком просто
|
| Você não sabe, que eu perdi tudo que tinha
| Ты не знаешь, что я потерял все, что у меня было
|
| Você não tava no pior, momento da minha vida
| Ты не был в худшем моменте моей жизни
|
| Você não sabe onde eu comecei minha carreira
| Вы не знаете, где я начал свою карьеру
|
| Junto com cupins numa casinha de madeira
| Вместе с термитами в маленьком деревянном домике
|
| Você não sabe, o que é perder alguém
| Вы не знаете, каково это потерять кого-то
|
| Que amou por muitos anos, o que você sabe disso hein?
| Кто любил много лет, что ты знаешь об этом, а?
|
| Nada, você não sabe nada
| Ничего, ты ничего не знаешь
|
| Então pensa muito bem antes de fazer sua graça
| Так что хорошенько подумайте, прежде чем шутить
|
| Sei da onde eu vim, e eu sei pra onde vou
| Я знаю, откуда я пришел, и я знаю, куда я иду
|
| Não é por acaso o que Deus me reservou
| Не случайно то, что Бог приготовил для меня
|
| Tenho muitos fãs, mas amigo tenho um
| У меня много поклонников, но друг у меня есть
|
| Jason Dormis que filmou esse clipe e mais nenhum
| Джейсон Дормис, снявший этот клип, и больше ничего
|
| Obrigado pai e mãe, Theo e todos os inscritos
| Спасибо мама и папа, Тео и все подписчики
|
| Vocês sempre terão meu amor e meu carinho!
| Ты всегда будешь иметь мою любовь и привязанность!
|
| Agradeço a Deus, sim eu sou feliz
| Я благодарю Бога, да, я счастлив
|
| Porque to fazendo aquilo que eu sempre quis
| Потому что я делаю то, что всегда хотел
|
| Hey trabalhador, você acha engraçado?
| Эй, рабочий, ты думаешь, это смешно?
|
| Mas eu tô bem melhor que muitos grandes empresários | Но я намного лучше, чем многие великие бизнесмены |
| Valeu pelas mensagens, nem tudo dá pra ler
| Спасибо за сообщения, не все можно прочитать
|
| Mas sempre que possível algumas vou responder
| Но по возможности отвечу на некоторые
|
| Vocês são minha força, e eu tô falando sério
| Ты моя сила, и я серьезно
|
| Esse som é pra vocês, tamo junto, sem mistério
| Этот звук для тебя, мы вместе, никакой тайны
|
| É apenas o começo, eu não vou parar
| Это только начало, я не остановлюсь
|
| Tô fazendo essa porra há mais de um ano sem falhar
| Я занимаюсь этим дерьмом больше года без сбоев
|
| Player Tauz motherfucker, na sua memória
| Игрок Тауз, ублюдок, в твоей памяти
|
| Posso morrer amanha mas já sei que fiz história | Я могу умереть завтра, но я уже знаю, что я сделал историю |