Перевод текста песни Spáč - Tata Bojs, Mardosa, Dusan Neuwerth

Spáč - Tata Bojs, Mardosa, Dusan Neuwerth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spáč , исполнителя -Tata Bojs
Песня из альбома: Kluci kde ste? Max
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.06.2012
Язык песни:Чешский
Лейбл звукозаписи:Supraphon

Выберите на какой язык перевести:

Spáč (оригинал)Шпала (перевод)
Nemůžu se probudit, usnul jsem už před léty Я не могу проснуться, я заснул много лет назад
nemůžu se probudit, pomalu odlupují se tapety. Я не могу проснуться, обои медленно отклеиваются.
Už od narození čekám Я ждал с рождения
na probuzení при пробуждении
můj spánek je zámek мой сон - замок
v kterým jsem světu zavřený. в котором я заперт в мире.
Nemůžu se probudit aspoň žádný věci nemusí se dít Я не могу проснуться, по крайней мере, ничего не должно произойти
nemůžu se probudit, ze sna mi někdo nic nemůže vzít. Я не могу проснуться, что кто-то не может ничего у меня отнять.
Zaspal jsme svojí dobu, těžkou dobu už dávno nevím kde je první Мы уснули наше время, я давно не знаю, где оно первое
všechno kolem není tuhé i po dobu, zaspal jsem maturitu i hostinu svatební. все вокруг не застыло даже на время, я уснул выпускной и свадебный банкет.
Nemůžu se probudit aspoň žádný věci nemusí se dít Я не могу проснуться, по крайней мере, ничего не должно произойти
nemůžu se probudit я не могу проснуться
Možná se mi to nikdy nepodaří, Я могу никогда не сделать это,
možná se už nikdy neprobudím. может быть, я больше никогда не проснусь.
Možnááá… Можно…
Všichni kámoši jsou už o dost dál, Все твои друзья далеко,
já se zatím životem příjemně prospal. до сих пор у меня был хороший ночной сон.
Všichni kámoši jsou už o dost dál, Все твои друзья далеко,
já se zatím životem příjemně prospal. до сих пор у меня был хороший ночной сон.
Ve spánku jsem lehčí než lehátko na vodě, Я во сне легче лежака на воде,
starosti odplují jako velký, bílý lodě. Беспокойства плывут, как большие белые корабли.
Ve spánku jsem lehčí než lehátko na vodě, Я во сне легче лежака на воде,
starosti odplují jako velký, bílý lodě. Беспокойства плывут, как большие белые корабли.
Možná se mi to nikdy nepodaří Может быть, я никогда не сделаю это
možná nikdy nepodaří может никогда не получиться
možná nikdy nepodaří может никогда не получиться
Možná se už nikdy neprobudím Možná se už nikdy neprobudímМожет быть, я больше никогда не проснусь, Может быть, я больше никогда не проснусь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Filmařská
ft. Mardosa, Parťákovy smyčce
2011
Spac
ft. Bublajs
2007