| The night falls in the forest and the light fades away
| Ночь опускается в лес и свет исчезает
|
| The wind cries over the snowy plains as I wait for another day
| Ветер плачет над снежными равнинами, пока я жду еще один день
|
| The circles of thought don’t turn
| Круги мысли не вращаются
|
| The candles cease to burn
| Свечи перестают гореть
|
| I’m left alone the darkness that fills my heart
| Я остаюсь один, тьма, которая наполняет мое сердце
|
| I hear kind of weeping, small voice but a great pain
| Я слышу плач, тихий голос, но сильную боль
|
| The pool of my soul fills with tears that come in rain
| Озеро моей души наполняется слезами, которые идут под дождем
|
| There’s no one to save the light
| Нет никого, кто мог бы спасти свет
|
| But you, who cast me into the night
| Но ты, бросивший меня в ночь
|
| There is no rescue from the state in which I am now
| Нет спасения от состояния, в котором я сейчас
|
| Just because of you I’ve come to know them all
| Только благодаря тебе я узнал их всех
|
| I have become one of the things that crawl at night
| Я стал одним из существ, которые ползают по ночам
|
| The frost grows on your window at the touch of my icy fingertips
| Иней растет на твоем окне от прикосновения моих ледяных кончиков пальцев
|
| I come to give you a kiss to suck the warmth from your lips
| Я пришел, чтобы поцеловать тебя, чтобы высосать тепло из твоих губ
|
| And I just slip away
| И я просто ускользаю
|
| As the night turns into a new day
| Когда ночь превращается в новый день
|
| Leaving you to lie cold and still in your bed | Оставив вас лежать холодно и все еще в вашей постели |