| I’ve seen the marvels of the molten flesh
| Я видел чудеса расплавленной плоти
|
| I’ve smelled the wired nerves burn
| Я почувствовал, как горят проводные нервы
|
| I’ve been at the barriers of endless time
| Я был у барьеров бесконечного времени
|
| I’ve felt the knives of pleasure turn
| Я почувствовал, как поворачиваются ножи удовольствия
|
| The bloodless wounds pulsing with energy
| Бескровные раны, пульсирующие энергией
|
| Crack myself open, I’ll have to set it free
| Взломай себя, мне придется освободить его
|
| In me… The scourger!
| Во мне… бич!
|
| There are things I never thought I would see
| Есть вещи, которые я никогда не думал, что увижу
|
| The shredded one will say
| Измельченный скажет
|
| All right! | Хорошо! |
| The scourger!
| бич!
|
| The better me fell to the blight, I was cursed anyway
| Чем лучше я падал в упадок, я все равно был проклят
|
| I’ve ripped my nails climbing the razorwalls
| Я рвал ногти, карабкаясь по бритвенным стенам
|
| I’ve grown new ones of steel
| Я вырастил новые из стали
|
| I’ve skipped the conscience and it’s nagging calls
| Я пропустил совесть, и это надоедливые звонки
|
| I’ve thrown over the unreal
| Я бросил нереальное
|
| The third eye, the lizard mind cries victory
| Третий глаз, разум ящерицы кричит о победе
|
| Split myself open, I’ll have to set it free
| Расколоть себя, мне придется освободить его
|
| In me… The scourger!
| Во мне… бич!
|
| There are things I never thought I would see
| Есть вещи, которые я никогда не думал, что увижу
|
| The shredded one will say
| Измельченный скажет
|
| All right! | Хорошо! |
| The scourger!
| бич!
|
| The better me fell to the blight, I was cursed anyway | Чем лучше я падал в упадок, я все равно был проклят |