Перевод текста песни Vilja Lied - Tarja, Mike Terrana

Vilja Lied - Tarja, Mike Terrana
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vilja Lied , исполнителя -Tarja
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:19.01.2014
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Vilja Lied (оригинал)Vilja Lied (перевод)
Es lebt eine Vilja, ein Waldmägdelein, Жила-была Вилья, маленькая лесная девица,
Ein Jäger erschaut sie im Felsengestein! Охотник видит их в скалах!
Dem Burschen, dem wurde Парень, который был
So eigen zu Sinn, Так свойственно чувству,
Er schaute und schaut Он смотрел и смотрит
auf das Waldmägdlein hin. к маленькой лесной девочке.
Und ein niegekannter Schauder И невиданный трепет
Fasst den jungen Jägersmann, Схватить молодого охотника
Sehnsuchtsvoll fing er still zu seufzen an! С тоской он начал тихо вздыхать!
Vilja, o Vilja, Du Waldmägdelein, Вилья, о Вилья, ты лесная девица,
Fass mich und lass mich схвати меня и позволь мне
Dein Trautliebster sein! будь твоей милой!
Vilja, O Vilja, was tust Du mir an? Вилья, о Вилья, что ты делаешь со мной?
Bang fleht ein liebkranker Mann! Взрыв умоляет влюбленного мужчину!
Vilja, o Vilja, Du Waldmägdelein, Вилья, о Вилья, ты лесная девица,
Fass mich und lass mich схвати меня и позволь мне
Dein Trautliebster sein! будь твоей милой!
Vilja, O Vilja, was tust Du mir an? Вилья, о Вилья, что ты делаешь со мной?
Bang fleht ein liebkranker Mann! Взрыв умоляет влюбленного мужчину!
Das Waldmägdelein streckte Маленькая лесная девочка потянулась
die Hand nach ihm aus раздать за него
Und zog ihn hinein in ihr felsiges Haus. И втянула его в свой каменный дом.
Dem Burschen die Sinne vergangen fast sind Мальчик почти потерял сознание
So liebt und so küsst gar kein irdisches Kind. Ни одно земное дитя не любит и не целует так.
Als sie sich dann satt geküsst Когда они затем поцеловали их досыта
Verschwand sie zu derselben Frist! Она исчезла в тот же срок!
Einmal hat noch der Arme sie gegrüsst: Однажды бедняк поздоровался с ней:
Vilja, o Vilja, Du Waldmägdelein, Вилья, о Вилья, ты лесная девица,
Fass mich und lass mich схвати меня и позволь мне
Dein Trautliebster sein! будь твоей милой!
Vilja, O Vilja, was tust Du mir an? Вилья, о Вилья, что ты делаешь со мной?
Bang fleht ein liebkranker Mann! Взрыв умоляет влюбленного мужчину!
Vilja, o Vilja, Du Waldmägdelein, Вилья, о Вилья, ты лесная девица,
Fass mich und lass mich схвати меня и позволь мне
Dein Trautliebster sein! будь твоей милой!
Vilja, O Vilja, was tust Du mir an? Вилья, о Вилья, что ты делаешь со мной?
Bang fleht ein liebkranker Mann! Взрыв умоляет влюбленного мужчину!
Bang fleht ein liebkranker Mann!Взрыв умоляет влюбленного мужчину!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: