| His claws and teeth. | Его когти и зубы. |
| His teeth and claws
| Его зубы и когти
|
| He was the one for whom essential he was
| Он был тем, для кого он был необходим
|
| His teeth and claws. | Его зубы и когти. |
| His claws and teeth
| Его когти и зубы
|
| The basis for the rage just to be unsheathed
| Основа для ярости просто быть обнаженной
|
| Ref.
| Ссылка
|
| Just explain it to him, the world is really so unfair
| Просто объясни ему, мир действительно так несправедлив
|
| And just don’t try to change it any longer
| И просто не пытайся изменить это больше
|
| You don’t know it as yet but beware of the snare
| Вы еще этого не знаете, но остерегайтесь ловушки
|
| Claws are sharper and teeth are stronger.
| Когти острее, а зубы крепче.
|
| He’s been alone all the time and called in question
| Он все время был один и вызывал сомнения
|
| All things where he had no view and no suggestion.
| Все то, на что у него не было ни взгляда, ни предложения.
|
| Tearing off his claws just right asunder
| Оторвав когти прямо на части
|
| He sought no help clenched his teeth
| Он не искал помощи, стиснул зубы
|
| He still believed in wonder
| Он все еще верил в чудо
|
| Ref.
| Ссылка
|
| Just explain it to him, the world is really so unfair
| Просто объясни ему, мир действительно так несправедлив
|
| And just don’t try to change it any longer
| И просто не пытайся изменить это больше
|
| You don’t know it as yet but beware of the snare
| Вы еще этого не знаете, но остерегайтесь ловушки
|
| Claws are sharper and teeth are stronger.
| Когти острее, а зубы крепче.
|
| He was all by himself and going all out
| Он был совсем один и изо всех сил
|
| He climbed on a steep wall, no safety, no doubt.
| Он взобрался на крутую стену, никакой безопасности, никаких сомнений.
|
| Never cherished the hope, no purpose, no cause
| Никогда не лелеял надежду, ни цели, ни причины
|
| There’s only his claws and his teeth. | Есть только его когти и его зубы. |
| His teeth and claws | Его зубы и когти |