| 琥珀色的黃昏隨每一秒被調暗
| Янтарные сумерки тускнеют с каждой секундой
|
| 等著被遺忘的時光守著左手腕
| В ожидании забытого времени, чтобы охранять левое запястье
|
| 我也不是遺憾 只有點鼻酸
| Мне не жаль, просто немного болит нос
|
| 有些愛再怎麼去溫暖都會變冷淡
| Некоторая любовь станет холодной, какой бы теплой она ни была.
|
| 你給的傷害如輻射隨年份減半
| Ущерб, который вы наносите, как радиация, уменьшается вдвое с годами
|
| 唯獨思念癱在床底踏不出門坎
| Только Пропавший без вести парализован под кроватью, не может пройти через дверь.
|
| 是否我太樂觀 沒想怎麼辦
| Я слишком оптимистичен в отношении того, что делать?
|
| 喜歡那些回憶的質感 留著不想換
| Мне нравится текстура этих воспоминаний, сохраню их и не хочу менять
|
| 輪流轉天亮一定會暗
| Становится ярким и становится темным
|
| 輪流轉天黑後又變藍(風水輪流轉 悲喜各一半)
| Он становится синим и снова становится синим после наступления темноты
|
| 輪流轉天亮一定會暗
| Становится ярким и становится темным
|
| 輪流轉天黑後又變藍(現在的陽光 在你那一端)
| Становится темным, а затем снова синим (теперь солнце на вашей стороне)
|
| 輪流轉天亮一定會暗
| Становится ярким и становится темным
|
| 輪流轉天黑後又變藍(就算有點慢 屬於我的美滿)
| Он становится синим после того, как стемнеет (даже если он немного медленный, это принадлежит моему счастью)
|
| 輪流轉天亮一定會暗
| Становится ярким и становится темным
|
| 輪流轉天黑後又變藍(等待生命的輪盤傳給我答案)
| Темнеет и снова синеет (жду, пока рулетка жизни передаст мне ответ)
|
| 有時候覺得辛苦是不懂得拐彎
| Иногда я чувствую, что тяжелая работа заключается в том, чтобы не знать, как повернуться.
|
| 想試試順其自然逞強不是勇敢
| Если вы хотите попытаться позволить течению идти своим чередом, смелость не значит храбрость.
|
| 淚水自己會乾 忍著是負擔
| Слезы сами высохнут, терпеть тяжело
|
| 感情的事讓時間掌管 明天再打算
| Эмоциональные вопросы позволяют времени взять под контроль, планировать завтра
|
| 輪流轉天亮一定會暗
| Становится ярким и становится темным
|
| 輪流轉天黑後又變藍(風水輪流轉 悲喜各一半)
| Он становится синим и снова становится синим после наступления темноты
|
| 輪流轉天亮一定會暗
| Становится ярким и становится темным
|
| 輪流轉天黑後又變藍(現在的陽光 在你那一端)
| Становится темным, а затем снова синим (теперь солнце на вашей стороне)
|
| 輪流轉天亮一定會暗
| Становится ярким и становится темным
|
| 輪流轉天黑後又變藍(就算有點慢 屬於我的美滿)
| Он становится синим после того, как стемнеет (даже если он немного медленный, это принадлежит моему счастью)
|
| 輪流轉天亮一定會暗
| Становится ярким и становится темным
|
| 輪流轉天黑後又變藍(等待生命的輪盤傳給我答案)
| Темнеет и снова синеет (жду, пока рулетка жизни передаст мне ответ)
|
| 不能翻轉那就快轉 不能快轉也別扭轉
| Если не можешь крутить, крути быстро, если не можешь быстро крутить, не крути
|
| 不能扭轉讓它自轉 等它自己慢慢好轉
| Вы не можете перевернуть его, пусть он вращается, подождите, пока он не станет лучше сам по себе
|
| 一枚銅板是正是反 丟向地板來回旋轉
| Медная пластина правая и неправильная, брошенная на пол и вращаемая туда-сюда
|
| 尊重地球轉 自轉的窺探
| Подглядывание, учитывающее вращение Земли
|
| 生命的輪盤會給我答案
| Рулетка жизни даст мне ответ
|
| 風水輪流轉 悲喜各一半
| Фэн-шуй превращает радость и печаль
|
| 現在的陽光 在你那一端
| Солнце сейчас на твоей стороне
|
| 就算有點慢 屬於我的美滿
| Даже если это немного медленно, это принадлежит моему счастью
|
| 等待生命的輪盤傳給我答案
| Жду, когда рулетка жизни даст мне ответ.
|
| 輪流轉天亮一定會暗
| Становится ярким и становится темным
|
| 輪流轉天黑後又變藍(風水輪流轉 悲喜各一半)
| Он становится синим и снова становится синим после наступления темноты
|
| 輪流轉天亮一定會暗
| Становится ярким и становится темным
|
| 輪流轉天黑後又變藍(現在的陽光 在你那一端)
| Становится темным, а затем снова синим (теперь солнце на вашей стороне)
|
| 輪流轉天亮一定會暗
| Становится ярким и становится темным
|
| 輪流轉天黑後又變藍(就算有點慢 屬於我的美滿)
| Он становится синим после того, как стемнеет (даже если он немного медленный, это принадлежит моему счастью)
|
| 輪流轉天亮一定會暗
| Становится ярким и становится темным
|
| 輪流轉天黑後又變藍(等待生命的輪盤傳給我答案)
| Темнеет и снова синеет (жду, пока рулетка жизни передаст мне ответ)
|
| 等待生命的輪盤傳給我答案 | Жду, когда рулетка жизни даст мне ответ. |