| Bastard kid immaculate
| Безупречный ублюдок
|
| With the facts I spit I packaged it
| С фактами, которые я плюю, я упаковал их.
|
| Captioned it with the coolest deep maneuvers
| Подписали это самыми крутыми глубокими маневрами
|
| To enact the test mastered it
| Пройти тест
|
| Passed it out it’s tantamount
| Передал это равносильно
|
| To classics now
| К классике сейчас
|
| My pedigree’s ahead of me
| Моя родословная впереди меня
|
| Young graduate with caps & gowns
| Молодой выпускник в кепках и платьях
|
| I utilize my English
| я использую свой английский
|
| In pursuit of my relinquished soul
| В погоне за моей покинутой душой
|
| They took it from my ancestors
| Они взяли это у моих предков
|
| And stole it from my spirits glow
| И украл это у моего сияния духа
|
| Now I’m out to take it back
| Теперь я собираюсь забрать его обратно
|
| I know y’all all relate to that
| Я знаю, что вы все относитесь к этому
|
| I ain’t simply fussing bruh
| Я не просто суетлюсь
|
| I’m only stating basic facts
| я констатирую только основные факты
|
| Style lax wild cats
| Стиль вялых диких кошек
|
| With stacks that stretch a mile back
| Со стопками, которые простираются на милю назад
|
| Smile glad riled rants
| Улыбайся, радуйся разъяренным тирадам
|
| My map’s gon' make a proud man
| Моя карта сделает человека гордым
|
| Now I stand to be a shining example
| Теперь я буду ярким примером
|
| Of all I can be cause I focused on the good
| Из всего, чем я могу быть, потому что я сосредоточился на хорошем
|
| And made the most of all the bad things
| И максимально использовал все плохие вещи
|
| Sadly the modern day boarding school
| К сожалению, современная школа-интернат
|
| Produced a strong dad
| Произвел сильный папа
|
| Cause the Foster care system
| Потому что система ухода за приемными семьями
|
| Ensured I didn’t take the same path
| Убежден, что я не пошел по тому же пути
|
| Sometimes tough situations
| Иногда сложные ситуации
|
| Translate to good things
| Переводите на хорошие вещи
|
| We say that we’re the voiceless
| Мы говорим, что мы безмолвны
|
| But I’ll ensure the hood sings
| Но я позабочусь о том, чтобы капот поет
|
| The reservation and the city
| Резервация и город
|
| Express of our dispossession | Экспресс нашего лишения собственности |
| I ain’t truly proud of either
| Я не очень горжусь
|
| But it’s south side until the heavens
| Но это южная сторона до небес
|
| Just below the cities ether
| Прямо под городским эфиром
|
| No matter what your locale
| Неважно, какой у вас регион
|
| From midwest reservations
| Из резерваций Среднего Запада
|
| To inner cities in So Cal the no pal
| Во внутренние города Южной Калифорнии, не приятель
|
| We won’t help ya no way no how
| Мы не поможем тебе никоим образом
|
| Mindset of oppressors is prevalent
| Преобладает мышление угнетателей
|
| It won’t slow now so what i gotta do
| Теперь это не замедлится, так что я должен делать
|
| Is take what they give me and multiply
| Возьми то, что мне дают, и умножь
|
| To alter my position envision a place
| Чтобы изменить свое положение, представьте себе место
|
| With duller skies the bullet buys
| С более тусклым небом пуля покупает
|
| Supplied with Government rations
| Поставляется с правительственным пайком
|
| My people mastered the art
| Мои люди овладели искусством
|
| Of making Survival food happen
| Сделать еду для выживания реальностью
|
| They took a tub of lard a bag of flour
| Взяли кадку сала мешок муки
|
| Sprinkled in some red power
| Посыпанный красной силой
|
| What ya got is fry bread
| У тебя есть жареный хлеб
|
| The Modern food we all devour
| Современная еда, которую мы все едим
|
| And it’s sorrow, spud on a stick Epidemic
| И это горе, окучивайте на палочке Эпидемию
|
| It can make us diabetic
| Это может сделать нас диабетиками
|
| But it still gets us connected
| Но это по-прежнему связывает нас
|
| It makes the family kinetic as one
| Это делает семью кинетической как единое целое
|
| We gon' still taste it with Buds
| Мы все еще попробуем это с Buds
|
| It makes up for lack of nutrition
| Это компенсирует недостаток питания
|
| By building relationships up
| Выстраивая отношения
|
| Sure you’re right our new traditions
| Конечно, вы правы, наши новые традиции
|
| Are far from flawless propositions
| Далеко не безупречные предложения
|
| But I’m a keep with new tradition
| Но я храню новую традицию
|
| And use it to further my position
| И использовать это, чтобы продвигать мою позицию
|
| Flip this english into dollars | Переверните этот английский в доллары |
| Reach the pockets of white scholars
| Доберитесь до карманов белых ученых
|
| Rocking shows inside the college
| Качающие шоу в колледже
|
| Food for thought is polished knowledge
| Пища для размышлений – отшлифованные знания
|
| Brought it with for college kids
| Взял с собой для детей из колледжа
|
| Impressed by it like college chicks
| Впечатлен этим, как девчонки из колледжа
|
| Bodies thick, want the stick
| Тела толстые, хочу палку
|
| I gives a ish if you liken this to Vicodin
| Мне плевать, если вы сравниваете это с викодином
|
| Just a drug, just a thug please learn to love
| Просто наркотик, просто головорез, пожалуйста, научись любить
|
| I judge myself to hush em up
| Я осуждаю себя за замалчивание
|
| Cause I’m the one who bears the brunt
| Потому что я тот, кто несет на себе основную тяжесть
|
| Man what y’all want?
| Человек, что вы все хотите?
|
| I’ve learned to trudge lightly
| Я научился слегка тащиться
|
| When judging others' standing
| При оценке положения других
|
| Cause my past would’ve got me banished
| Потому что мое прошлое изгнало бы меня
|
| By traditional justice standards
| По традиционным стандартам правосудия
|
| How do I manage? | Как мне управлять? |
| I don’t know
| Я не знаю
|
| All I know is that man can grow
| Все, что я знаю, это то, что человек может расти
|
| Some mistakes I might take to the grave
| Некоторые ошибки, которые я мог бы взять с собой в могилу
|
| But now I behave and that’s the glow
| Но теперь я веду себя, и это свечение
|
| For those who don’t deserve to learn
| Для тех, кто не заслуживает учиться
|
| Deserve chances to earn their word
| Заслуживают возможности заслужить свое слово
|
| If they ruin em let em burn
| Если они разрушат их, пусть они сгорят
|
| Maybe, if they lack concern
| Может быть, если им не хватает беспокойства
|
| But until that line’s clearly crossed
| Но пока эта линия явно не пересечена
|
| I can’t be one to crucify
| Я не могу быть тем, кто распинает
|
| How could I when I’ve deeply hurt
| Как я мог, когда я глубоко ранен
|
| So many lives without losing mine
| Так много жизней, не теряя своей
|
| To anyone I’ve done wrong
| Всем, кого я сделал неправильно
|
| Who’s listening to this track
| Кто слушает этот трек
|
| I sincerely apologize
| я искренне извиняюсь
|
| I wish that I could take it back but I can’t | Я бы хотел, чтобы я мог вернуть его, но я не могу |
| I feel guilt I feel remorse I feel that
| я чувствую вину я чувствую раскаяние я чувствую что
|
| And I hope you find the slightest peace
| И я надеюсь, что вы найдете хоть малейший покой
|
| In hearing I’m a changed man
| На слуху я изменился
|
| Cause I am, yes I am
| Потому что я, да, я
|
| A product of my environment
| Продукт моей среды
|
| A victim of the system
| Жертва системы
|
| From birth to retirement
| От рождения до выхода на пенсию
|
| Please, please just listen
| Пожалуйста, пожалуйста, просто послушай
|
| I promise I’ve inquired it
| Я обещаю, что спрашивал об этом
|
| It’s been written in my system
| Это было написано в моей системе
|
| From birth to enlightenment
| От рождения до просветления
|
| I didn’t come into the world a bad man
| Я не пришел в мир плохим человеком
|
| I came in a bright aura like all babies do
| Я пришел в яркой ауре, как и все дети.
|
| But I was birthed in a earth
| Но я родился на земле
|
| Resembling a trash can
| Напоминает мусорное ведро
|
| And I learned all the horror
| И я узнал весь ужас
|
| Like all babies do
| Как и все дети
|
| So when I say I’m a victim of the system
| Поэтому, когда я говорю, что я жертва системы
|
| I’m not trying to detract blame
| Я не пытаюсь снять с себя вину
|
| But if you’re still here and you’re still listening
| Но если вы все еще здесь и все еще слушаете
|
| That is not how I came
| Я пришел не так
|
| It was learned and it’s been owned
| Это было изучено, и это было собственностью
|
| It was burned and now I’m home
| Он сгорел, и теперь я дома
|
| And I’m thankful to have been able
| И я благодарен, что смог
|
| To learn from my mistakes and change
| Учиться на своих ошибках и меняться
|
| Rather than being shot or locked and chained
| Вместо того, чтобы быть застреленным или запертым и прикованным цепями
|
| Only to be further displaced
| Только для дальнейшего смещения
|
| If I could I’d apologize to your face
| Если бы я мог, я бы извинился перед твоим лицом
|
| But I don’t know if I can so this is the least I could do | Но я не знаю, смогу ли, так что это меньшее, что я могу сделать. |