| Hey, you don’t know it when you say I tell you lies
| Эй, ты не знаешь, когда говоришь, что я тебе лгу
|
| Don’t want to say you know, but then you are unwise
| Не хочу говорить, что знаешь, но тогда ты неразумен
|
| Girl, you’ve been hurting me and I’ve been hurting you
| Девочка, ты делаешь мне больно, и я причиняю тебе боль
|
| Well, I could get over it and I’m sure that you will too
| Что ж, я смогу справиться с этим, и я уверен, что вы тоже
|
| You heard those rumours telling you that I should go
| Вы слышали эти слухи, говорящие вам, что я должен уйти
|
| Don’t be a fool though, girl, at this time you should know
| Не будь дурой, девочка, в это время ты должна знать
|
| I won’t be leaving you, I think you know that too
| Я не оставлю тебя, я думаю, ты это тоже знаешь
|
| I’ve got some love, girl, but I need your faith too
| У меня есть немного любви, девочка, но мне нужна и твоя вера
|
| You also heard from someone that I’d been untrue
| Вы также слышали от кого-то, что я был неправдой
|
| Now I assure you that’s the last thing I would do
| Уверяю вас, это последнее, что я бы сделал
|
| Now let me tell you, your suspicions drives me mad
| Теперь позвольте мне сказать вам, ваши подозрения сводят меня с ума
|
| Try not to think of it, I need to see you glad
| Постарайся не думать об этом, мне нужно видеть тебя счастливым
|
| Girl, you’ve been hurting me and I’ve been hurting you
| Девочка, ты делаешь мне больно, и я причиняю тебе боль
|
| Well, I could get over it and I’m sure that you will too | Что ж, я смогу справиться с этим, и я уверен, что вы тоже |