| Get em out, get em out my way
| Убери их, убери их с моей дороги
|
| Get em out my way
| Убери их с моей дороги
|
| Get em out my way
| Убери их с моей дороги
|
| Oooh yeah
| Ооо да
|
| Everyday another grind putting forth the effort
| Каждый день очередная рутина прилагает усилия
|
| Give a little extra I ain’t folding under pressure
| Дайте немного больше, я не сдамся под давлением
|
| Started as intern, taking different measures
| Начинал стажером, принимал разные меры
|
| Gotta make a sacrifice the mission is to better
| Должен принести жертву, чтобы миссия была лучше
|
| The man that’s in the mirror, so I could fucking smile
| Человек, который в зеркале, чтобы я мог, черт возьми, улыбаться
|
| Maybe I can celebrate haven’t clubbed in a while
| Может быть, я могу отпраздновать, что давно не был в клубах
|
| But friends are really phony, which numbers do I dial
| Но друзья действительно фальшивые, какие номера я набираю
|
| And family is different they love you when you around
| И семья другая, они любят тебя, когда ты рядом
|
| But when I ain’t around, they talk a lotta shit
| Но когда меня нет рядом, они говорят много дерьма
|
| You claim be a man but you gossip like bitch
| Ты утверждаешь, что ты мужчина, но ты сплетничаешь, как сука
|
| A lotta Debbie downers wanna drown me with the fish
| Много депрессантов Дебби хотят утопить меня в рыбе
|
| Never to be found somewhere deep in the abyss
| Никогда не найти где-то глубоко в бездне
|
| But fuck it I’m uh swim like my name is Michael Phelps
| Но, черт возьми, я плаваю, как будто меня зовут Майкл Фелпс.
|
| Rapping in this microphone and every line is felt
| Рэп в этом микрофоне и чувствуется каждая строчка
|
| Knowing where I’m headed so I’m always looking up
| Зная, куда я направляюсь, поэтому я всегда смотрю вверх
|
| Gazing at a shooting star wishing for some luck
| Глядя на падающую звезду, желая удачи
|
| I’m always thinking long term
| Я всегда думаю о долгосрочной перспективе
|
| But my time is right now
| Но мое время прямо сейчас
|
| No need to wait for the rain to dry out
| Не нужно ждать, пока высохнет дождь
|
| I ain’t phased by them grey clouds
| Я не схожу с ума от этих серых облаков
|
| Don’t you bring me those grey clouds
| Не принеси мне эти серые облака
|
| No matter what comes here I go
| Что бы ни случилось, я иду
|
| Stronger than I been before
| Сильнее, чем я был раньше
|
| Grey clouds…
| Серые облака…
|
| Don’t you bring me them grey clouds
| Не приноси мне эти серые облака
|
| The game is very mental but I swear you need the heart
| Игра очень умственная, но я клянусь, тебе нужно сердце
|
| Am I dreaming way too much, to get up on these charts
| Я слишком много мечтаю, чтобы подняться на эти графики
|
| I’m giving into fear, and having second thoughts
| Я поддаюсь страху и передумал
|
| I wonder if I’m wasting time or am I being smart
| Интересно, я зря трачу время или поступаю умно?
|
| Only time will tell I’m tryna get me out the cell
| Только время покажет, что я пытаюсь вытащить меня из камеры
|
| Financially in jail about a milly for the bail
| Финансово в тюрьме около милли за залог
|
| So much on the mind I’m only tryna do what’s best
| Так много на уме, я только пытаюсь делать то, что лучше
|
| I gotta make a choice I been losing out on rest
| Я должен сделать выбор, я теряю отдых
|
| Stuck with a decision, what am I doing next
| Застрял с решением, что мне делать дальше
|
| But fuck it I’m uh try it plus I’m using every breathe
| Но, черт возьми, я попробую, плюс я использую каждый вздох
|
| Left cuz when you see a motherfucker with regrets
| Ушел, потому что, когда ты видишь ублюдка с сожалением
|
| Seventy with hardly energy to move his neck
| Семьдесят с трудом силы, чтобы двигать шеей
|
| It make you wanna flex, and straighten up your spine
| Это заставляет вас хотеть сгибаться и выпрямлять позвоночник
|
| Put my shoulders back and keep my head up to the sky
| Расправь мои плечи и подними голову к небу
|
| Meaning that my head is in the clouds looking up
| Это означает, что моя голова витает в облаках, глядя вверх
|
| Gazing at a shooting star wishing for some luck
| Глядя на падающую звезду, желая удачи
|
| I’m always thinking long term
| Я всегда думаю о долгосрочной перспективе
|
| But my time is right now
| Но мое время прямо сейчас
|
| No need to wait for the rain to dry out
| Не нужно ждать, пока высохнет дождь
|
| I ain’t phased by them grey clouds
| Я не схожу с ума от этих серых облаков
|
| Don’t you bring me them grey clouds
| Не приноси мне эти серые облака
|
| Grey clouds, yeah
| Серые облака, да
|
| No matter what comes here I go
| Что бы ни случилось, я иду
|
| Stronger than I been before
| Сильнее, чем я был раньше
|
| Grey clouds…
| Серые облака…
|
| Don’t you bring me them grey clouds
| Не приноси мне эти серые облака
|
| Get em out, get em out my way
| Убери их, убери их с моей дороги
|
| Get em out my way
| Убери их с моей дороги
|
| Get em out my way
| Убери их с моей дороги
|
| Oooh yeah
| Ооо да
|
| Thinking long term but my time is right now
| Думая о долгосрочной перспективе, но мое время прямо сейчас
|
| No need to wait for the rain to dry out
| Не нужно ждать, пока высохнет дождь
|
| I ain’t phased by them grey clouds
| Я не схожу с ума от этих серых облаков
|
| Don’t you bring me them grey clouds
| Не приноси мне эти серые облака
|
| Grey clouds
| Серые облака
|
| No matter what comes here I go
| Что бы ни случилось, я иду
|
| Stronger than I did before
| Сильнее, чем раньше
|
| Grey clouds…
| Серые облака…
|
| Don’t you bring me them grey clouds, grey clouds
| Разве ты не приносишь мне серые облака, серые облака
|
| Get em out, get em out my way
| Убери их, убери их с моей дороги
|
| Get em out my way
| Убери их с моей дороги
|
| Get em out my way
| Убери их с моей дороги
|
| Oooh yeah | Ооо да |