| Weakling (оригинал) | Слабак (перевод) |
|---|---|
| I know you | Я тебя знаю |
| I watch you | Я слежу за тобой |
| You don’t know me | ты меня не знаешь |
| I’m the weakling | я слабак |
| I’m ninety-seven pounds | Я девяносто семь фунтов |
| There’s four of you | Вас четверо |
| I’ll think circles 'round you | Я буду думать, что круги вокруг тебя |
| I’ll take on all of you | Я возьму на себя всех вас |
| Come on! | Давай! |
| One at a time | Один за раз |
| You all hated me | Вы все ненавидели меня |
| You wouldn’t be my friend | Ты бы не стал моим другом |
| Though we were the same | Хотя мы были такими же |
| I’m a weakling | я слабак |
| Nobody calls me that | Никто меня так не называет |
| I’m no weakling | я не слабак |
| Don’t ever call me that | Никогда не называй меня так |
| Chicken spit | Куриный вертел |
| Chicken spit | Куриный вертел |
| Chicken spit | Куриный вертел |
| Chicken spit | Куриный вертел |
| Can’t shake that shadow loose | Не могу стряхнуть эту тень |
| Crow comes home to roost | Ворона возвращается домой, чтобы насест |
| To let the wolves loose | Отпустить волков |
