| Trash Truck (оригинал) | Мусоровоз (перевод) |
|---|---|
| I used to know a place to go | Раньше я знал, куда идти |
| It’s about time we went for a ride | Пришло время покататься |
| Just grad a hold and jump right in | Просто задержитесь и прыгайте прямо |
| It’s so empty | Это так пусто |
| So empty here | Здесь так пусто |
| Trash truck, trash truck | Мусоровоз, мусоровоз |
| In my head | В моей голове |
| Trash truck, trash truck | Мусоровоз, мусоровоз |
| Get me outta here | Вытащи меня отсюда |
| Trash truck, trash truck | Мусоровоз, мусоровоз |
| In my head | В моей голове |
| Trash truck, trash truck | Мусоровоз, мусоровоз |
| Get me outta here | Вытащи меня отсюда |
| I’m knocking around and I’m really lost | Я стучу, и я действительно потерян |
| Things are getting really ugly around here | Вещи становятся действительно уродливыми здесь |
| Where does the smoke from the smokestacks go? | Куда уходит дым из дымовых труб? |
| Where does the garbage go when it’s dead? | Куда девается мусор, когда он мертв? |
| Trash truck, trash truck | Мусоровоз, мусоровоз |
| In my head | В моей голове |
| Trash truck, trash truck | Мусоровоз, мусоровоз |
| Get me outta here | Вытащи меня отсюда |
| Trash truck, trash truck | Мусоровоз, мусоровоз |
| In my head | В моей голове |
| Trash truck, trash truck | Мусоровоз, мусоровоз |
| Get me outta here | Вытащи меня отсюда |
