
Дата выпуска: 25.11.2002
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Mr. Jack(оригинал) | Мистер Джек(перевод на русский) |
Hey Mr. Jack | Эй, мистер Джек |
Is that the mouth wash in your eyes? | Что такое прополоскать рот в твоем понимании? |
Hey Mr. Jack | Эй, мистер Джек |
Is that the cause of your surprise? | Почему ты так удивился? |
Hey where you at? | Эй, где же ты? |
On the side of the freeway in the car | Мчишься по шоссе на своей тачке |
Hey where you at? | Эй, где же ты? |
On the side of the freeway in the car | Мчишься по шоссе на своей тачке |
In the car | На своей тачке |
On the side of a freeway in the... | Мчишься по шоссе на... |
- | - |
Hey Mr. Jack | Эй, мистер Джек |
Is that the trick of your disguise? | Это ли уловка твоего обмана? |
- | - |
Hey Mr. Jack | Эй, мистер Джек |
Is that the cause of your demise? | Почему ты в таком ужасном положении? |
- | - |
Hey where you at? | Эй, где же ты? |
On the side of a freeway in the car | Мчишься по шоссе на своей тачке |
Hey where you at? | Эй, где же ты? |
On the side of a freeway in the car | Мчишься по шоссе на своей тачке |
In the car | На своей тачке |
- | - |
On the side of the freeway in the car | Мчишься по шоссе на своей тачке |
In the car | На своей тачке |
- | - |
On the side of a freeway in a... | Мчишься по шоссе на... |
- | - |
Wake up... | Проснись... |
- | - |
Seven a.m. morning came to take us away | 7:00, утро пришло за нами |
Little men, big guns pointing at our heads | Мелкие парни, их здоровенные пушки направлены на нас |
Seven a.m. morning came to take us away | 7:00, утро пришло за нами |
Little men, big guns pointing at our, heads | Мелкие парни, их здоровенные пушки направлены на нас |
At our, at our heads | На нас, прямо в голову |
- | - |
Your prospect of living gone | Ваша перспектива жизни уходит |
You ran the light at dawn | На рассвете ты контролируешь свет |
Protectors on your back | Защитники уже за спиной |
Lights are on their track | Огни преследуют тебя |
- | - |
You must now face authority | Ты должен предстать перед правосудием |
You're nothing like me | Ты, как и я — ничто |
You must now face authority | Ты должен предстать перед правосудием |
You're nothing like me | Ты, как и я — ничто |
- | - |
Put your hands up, get out of the car (3x) | Подними руки и выходи из машины |
- | - |
Fuck you pig (4x) | Иди на х**, свинья |
- | - |
Put your hands up, get out of the car | Подними руки и выходи из машины |
- | - |
Mr. Jack(оригинал) |
Hey Mr. Jack |
Is that the mouth wash in your eyes? |
Hey Mr. Jack |
Is that the cause of your surprise? |
Hey where you at? |
On the side of the freeway in the car |
Hey where you at? |
On the side of the freeway in the car |
In the car |
On the side of a freeway in the… |
Hey Mr. Jack |
Is that the trick of your disguise? |
Hey Mr. Jack |
Is that the cause of your demise? |
Hey where you at? |
On the side of a freeway in the car |
Hey where you at? |
On the side of a freeway in the car |
In the car |
On the side of the freeway in the car |
In the car |
On the side of a freeway in a… |
Wake up… |
Seven a.m. morning came to take us away |
Little men, big guns pointing at our heads |
Seven a.m. morning came to take us away |
Little men, big guns pointing at our, heads |
At our, at our heads |
Your prospect of living gone |
You ran the light at dawn |
Protectors on your back |
Lights are on their track |
You must now face authority |
You’re nothing like me You must now face authority |
You’re nothing like me Put your hands up, get out of the car (3x) |
Fuck you pig (4x) |
Put your hands up, get out of the car |
Мистер Джек(перевод) |
Эй, мистер Джек |
Это жидкость для полоскания рта в глазах? |
Эй, мистер Джек |
Это причина твоего удивления? |
Эй, где ты? |
На обочине автострады в машине |
Эй, где ты? |
На обочине автострады в машине |
В машине |
На обочине автострады в… |
Эй, мистер Джек |
Это хитрость твоей маскировки? |
Эй, мистер Джек |
Это причина твоей кончины? |
Эй, где ты? |
На обочине автострады в машине |
Эй, где ты? |
На обочине автострады в машине |
В машине |
На обочине автострады в машине |
В машине |
На обочине автострады в… |
Проснись… |
Семь утра пришло, чтобы забрать нас |
Маленькие человечки, большие пушки нацелены на наши головы |
Семь утра пришло, чтобы забрать нас |
Маленькие человечки, большие пушки, направленные на наши головы |
У нас, у наших голов |
Ваша перспектива жить ушла |
Вы зажгли свет на рассвете |
Протекторы на спине |
Огни на своем пути |
Теперь вы должны столкнуться с властью |
Ты совсем не похож на меня Теперь ты должен столкнуться с властью |
Ты совсем не похож на меня Поднимите руки, выйдите из машины (3 раза) |
Иди нахуй, свинья (4x) |
Поднимите руки, выйдите из машины |