| Walk with me my little child | Прогуляйся со мной, мой маленький ребенок, |
| To the forest of denial | По лесу отрицания. |
| Speak with me my only mind | Поговори со мной откровенно, |
| Walk with me until the time | Прогуляйся со мной до момента, когда... |
| Make the forest turn to wine | Заставь лес превратиться в вино... |
| You take the legend for a fall | Ты придумал легенду своего падения, |
| You saw the product | Ты видел результат… |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Why can't you see that you are my child? | Почему ты не видишь, что ты — мой ребенок? |
| Why don't you know that you are my mind? | Почему ты не знаешь, что ты — мои мысли? |
| Tell everyone in the world, that I'm you | Скажи всем на свете, что я — это ты! |
| Take this promise to the end of you | Унеси эту клятву с собой в могилу... |
| | |
| Walk with me my little, friend! | Прогуляйся со мной, мой маленький друг! |
| Take this promise to the end | Унеси эту клятву в могилу… |
| Speak with me my only mind | Поговори со мной откровенно, |
| Walk with me until the end | Гуляй со мной до конца.... |
| And make the forest turn to sand | Заставь лес превратиться в песок, |
| You take the legend for a fall | Ты придумал легенду своего падения, |
| You saw the product | Ты видел результат… |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Why can't you see that you are my child? | Почему ты не видишь, что ты — мой ребенок? |
| Why don't you know that you are my mind? | Почему ты не знаешь, что ты — мои мысли? |
| Tell everyone in the world, that I'm you | Скажи всем на свете, что я — это ты! |
| Take this promise to the end of you | Унеси эту клятву с собой в могилу... |
| | |
| Take this promise for a ride | Прикончи эту клятву. |
| You saw the forest, now come inside | Ты видел лес, теперь заходи внутрь. |
| You took the legend for its fall | Ты придумал легенду своего падения, |
| You saw the product of it all | Ты увидел результат этого всего... |
| No televisions in the air | Никакого телевидения под открытым небом, |
| No circumcisions on the chair | Никакого обрезания на стуле... |
| You made the weapons for us all | Ты сделал оружие для нас всех, |
| Just look at us now! | А теперь посмотри на нас! |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Why can't you see that you are my child? | Почему ты не видишь, что ты — мой ребенок? |
| Why don't you know that you are my mind? | Почему ты не знаешь, что ты — мои мысли? |
| Tell everyone in the world, that I'm you | Скажи всем на свете, что я — это ты! |
| Take this promise to the end of you | Унеси эту клятву с собой в могилу... |
| | |