Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Coalescing the Void , исполнителя - Symbolik. Песня из альбома Emergence, в жанре Дата выпуска: 09.04.2020
Лейбл звукозаписи: The Artisan Era
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Coalescing the Void , исполнителя - Symbolik. Песня из альбома Emergence, в жанре Coalescing the Void(оригинал) |
| Grobbed him by the throat, ripped out his tongue |
| While his colleagues sit bound and gagged in their own making |
| Their low grunts and muffled words echo pleas of mercy |
| Through a hollow mind |
| Attached to a callused soul |
| Pursuing disastrous designs |
| I am here to present to you an ugly piece of truth |
| Your lives have been fantastic, now it’s time you’ve been removed |
| Distasteful to say the least, swine upon the throne |
| At last, I’ve been waiting for this moment |
| When I would have you all within my grasp, where unfulfilled fantasies will |
| manifest |
| As he peels away their fingernails, he starts to laugh |
| Then with a menacing display, he spoke aloud |
| Nothing short of the voice of god can save you now |
| And the rest of you shall follow |
| Stainless fangs will lick |
| Crimson tears from your cheeks |
| One by one he dissects slowly |
| Such attention to detail, a prosperous future to jade |
| Terror emitting from his pores |
| Hysterical and lost inside his fascinations |
| Are you not entertained? |
| Are those wounds suffocating your lungs? |
| As the last of your vile pack of rats, I will show you your true desolation |
| Come with me into the lake of oblivion |
| Take a drink from this chalice of demise, you gluttonous slave |
| Praising your numbers |
| Gloating about the threads within your sheets |
| On your jewel encrusted magic carpet ride |
| You’re the finest cut of all the meats |
| But behold a true sight of greatness |
| Cloaked and cold in his ominous approach |
| Shadows gather and merge within his wake |
| Where the light of day will never shine again |
| Something’s awry |
| Proceeding with the final steps of his elaborate operation |
| He’s distracted by the faintest sound |
| A voice of some sort or more of a whisper |
| He cannot locate the sound |
| In a frantic he turns the room to ruin |
| Collapse under psychosis |
| Then the whisper demands with authority, «Rise!» |
| Behold! |
| In your vacuous vessel you have lost the soul |
| That identifies with anything you have ever known |
| Only echoes in you now |
| The ultimate defect has been realized |
| Unleashed upon the world, blocked is the way of your return |
| You’ve committed to this disaster and a grave path you’ve earned |
| You forfeit your life unto me and in my chains is where you’ll stay |
| As a slave to every horror known to man |
| Every night the same dream, different faces but the same conclusion |
| I’m infused with lunacy and this I’ve become certain of |
| If I sit still enough I can still feel the echoes |
| Shaking what is left of this shell, as if the time froze |
| The voice again rose |
| You never will advance unless |
| You coalesce the void |
Слияние Пустоты(перевод) |
| Схватил его за горло, вырвал язык |
| В то время как его коллеги сидят связанные и с кляпом во рту делают сами |
| Их низкое ворчание и приглушенные слова повторяют мольбы о милосердии |
| Сквозь пустой разум |
| Привязанный к мозолистой душе |
| Преследование катастрофических замыслов |
| Я здесь, чтобы представить вам уродливую часть правды |
| Ваша жизнь была фантастической, теперь пришло время вас удалить |
| Мягко говоря, неприятно, свинья на троне |
| Наконец-то я дождался этого момента |
| Когда я буду держать вас всех в своих руках, где нереализованные фантазии будут |
| манифест |
| Когда он отрывает им ногти, он начинает смеяться |
| Затем с угрожающим видом он громко заговорил |
| Ничто, кроме голоса бога, не может спасти вас сейчас |
| И остальные из вас должны следовать |
| Нержавеющие клыки будут лизать |
| Малиновые слезы с твоих щек |
| Один за другим он медленно анализирует |
| Такое внимание к деталям, процветающее будущее для нефрита |
| Ужас, исходящий из его пор |
| Истеричный и потерянный в своих увлечениях |
| Тебе скучно? |
| Эти раны задушили ваши легкие? |
| Как последний из вашей мерзкой стаи крыс, я покажу вам ваше истинное запустение |
| Пойдем со мной в озеро забвения |
| Испей из чаши кончины, прожорливый раб |
| Хвалите свои цифры |
| Злорадствуя о нитях в ваших листах |
| На вашем ковре-самолете, инкрустированном драгоценностями |
| Ты лучший кусок мяса |
| Но вот истинное зрелище величия |
| Скрытый и холодный в его зловещем подходе |
| Тени собираются и сливаются в его следе |
| Где дневной свет никогда больше не засияет |
| Что-то не так |
| Приступая к последним шагам своей сложной операции |
| Его отвлекает самый слабый звук |
| Какой-то голос или скорее шепот |
| Он не может найти звук |
| В бешенстве он превращает комнату в руины |
| Коллапс при психозе |
| Потом шепот властно требует: «Вставай!» |
| Вот! |
| В своем пустом сосуде ты потерял душу |
| Это отождествляется со всем, что вы когда-либо знали |
| Только эхо в тебе сейчас |
| Окончательный дефект был реализован |
| Развязанный в мире, заблокированный путь вашего возвращения |
| Вы посвятили себя этой катастрофе и заслужили серьезный путь |
| Ты отдаешь свою жизнь мне, и в моих цепях ты останешься |
| Как раб всех ужасов, известных человеку |
| Каждую ночь один и тот же сон, разные лица, но один и тот же вывод |
| Я пропитан безумием, и в этом я убедился |
| Если я сижу достаточно спокойно, я все еще чувствую эхо |
| Трясет то, что осталось от этой оболочки, будто время застыло |
| Голос снова поднялся |
| Вы никогда не продвинетесь, если |
| Вы объединяете пустоту |
| Название | Год |
|---|---|
| In Servitude of Silence | 2020 |
| Augury of Ancients | 2020 |
| Dirge of All Creation | 2020 |