| No Peace (оригинал) | Нет Покоя (перевод) |
|---|---|
| The telephone rings | Телефон звонит |
| But I don’t wanna talk | Но я не хочу говорить |
| I can’t get no peace | Я не могу успокоиться |
| From these incoming calls | От этих входящих звонков |
| Staring into a screen | Глядя в экран |
| As the day passes by | День проходит |
| Oh, I can’t get no peace | О, я не могу обрести покой |
| In the color in the night | В цвете ночи |
| I don’t wanna know | я не хочу знать |
| What you got to hide | Что вам нужно скрывать |
| I just want to know | Я просто хочу знать |
| What you’re feeling inside | Что ты чувствуешь внутри |
| I can’t get no peace | Я не могу успокоиться |
| No, I can’t get no peace | Нет, я не могу обрести покой |
| I can’t get no peace | Я не могу успокоиться |
| No, I can’t get no peace | Нет, я не могу обрести покой |
| No peace | Нет мира |
| I can’t get no peace | Я не могу успокоиться |
| No, I can’t get no peace | Нет, я не могу обрести покой |
| I can’t get no peace | Я не могу успокоиться |
| No, I can’t get no peace | Нет, я не могу обрести покой |
| No peace | Нет мира |
| One day at a time | Один день за раз |
| Just trying to get by | Просто пытаюсь пройти |
| But every now and then | Но время от времени |
| You want to run | Вы хотите запустить |
| I just wanna know | я просто хочу знать |
| What you’re feeling inside | Что ты чувствуешь внутри |
| I don’t wanna know | я не хочу знать |
| What you’ve got to hide | Что вы должны скрывать |
| I can’t get no peace | Я не могу успокоиться |
| No, I can’t get no peace | Нет, я не могу обрести покой |
| I can’t get no peace | Я не могу успокоиться |
| No, I can’t get no peace | Нет, я не могу обрести покой |
| No peace | Нет мира |
| I can’t get no peace | Я не могу успокоиться |
| No, I can’t get no peace | Нет, я не могу обрести покой |
| I can’t get no peace | Я не могу успокоиться |
| No, I can’t get no peace | Нет, я не могу обрести покой |
| No peace | Нет мира |
| I can’t get no peace | Я не могу успокоиться |
| No, I can’t get no peace | Нет, я не могу обрести покой |
| It possesses me | Он владеет мной |
| No, I can’t get no peace | Нет, я не могу обрести покой |
| No peace | Нет мира |
| No peace | Нет мира |
| Peace | Мир |
| I can’t get no peace | Я не могу успокоиться |
| No, I can’t get no peace | Нет, я не могу обрести покой |
| I can’t get no peace | Я не могу успокоиться |
| No, I can’t get no peace | Нет, я не могу обрести покой |
| No peace | Нет мира |
| I can’t get no peace | Я не могу успокоиться |
| No, I can’t get no peace | Нет, я не могу обрести покой |
| I can’t get no peace | Я не могу успокоиться |
| No, I can’t get no peace | Нет, я не могу обрести покой |
| No peace | Нет мира |
| No peace | Нет мира |
