| Garden Of Time (оригинал) | Сад Времени (перевод) |
|---|---|
| The garden of time will unfold | Сад времени развернется |
| Garden of time will behold | Сад времени увидит |
| Counting the days 'till your surrender | Считая дни до твоей капитуляции |
| Our journies step into forever | Наши путешествия уходят в вечность |
| Moments wasted cause me years to carry on | Моменты, потраченные впустую, заставляют меня продолжать годы |
| Just another chance to say | Еще один шанс сказать |
| This world could be a better place | Этот мир может быть лучше |
| And on and on and dreams | И дальше и дальше и мечты |
| Garden of time will unfold | Сад времени развернется |
| Garden of time will behold | Сад времени увидит |
| Counting the days 'till your surrender | Считая дни до твоей капитуляции |
| Our journies step into forever | Наши путешествия уходят в вечность |
| Moments wasted cause me years to carry on | Моменты, потраченные впустую, заставляют меня продолжать годы |
| Just another chance to say | Еще один шанс сказать |
| This world could be a better place | Этот мир может быть лучше |
| And on and me | И на и я |
| So he looks to you | Так он смотрит на вас |
| But your eyes can see no truth | Но твои глаза не видят правды |
| Because you’re lost | Потому что ты потерян |
