Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Swiss Miss , исполнителя - Fred Astaire, Adele Astaire, The Empire OrchestraДата выпуска: 06.01.2019
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Swiss Miss , исполнителя - Fred Astaire, Adele Astaire, The Empire OrchestraSwiss Miss(оригинал) |
| Up on the top of a snow-covered mountain |
| There lived an Alpine miss |
| And oh, what a sweet little miss was this |
| We mean this little Swiss miss |
| While down in the valley below (Ho-ho) |
| Lived a boy who loved her so (Ho-ho) |
| He loved her with all his might |
| He loved her day and night |
| And every night just to see this miss |
| He used to risk his scalp |
| For the house where she lived was away up high |
| And the poor guy didn’t know how to fly |
| So he jumped from alp to alp |
| What a chump (What a chump) |
| To jump (To jump) |
| From alp to alp |
| And then beneath her balcony |
| He used to stand around and try to make a hit with her |
| And he would yodel, «O-lay-eee-tee» |
| That’s the Swiss idea of a melody |
| And oh, what a yodeling fool was he |
| He shook a wicked yodel |
| And one night as he stood there |
| The lights were very dim |
| While leaning out too far across her balcony |
| She fell for him |
| He sat with his arms around her |
| Until the night was gone |
| And here’s the way they carried on |
| He said, «Dear I think you’re just as sweet as you can be |
| You’re like a cake of sweet Swiss chocolate to me» |
| She said, «Oh, my loving one, your talk I can’t resist |
| I hope you’re as steady as the Swiss watch ticking on your wrist» |
| He said, «How I yearn for you, I burn for you, I do! |
| I do! |
| Oh, lady, oh, I swear it on my knees |
| My love for you is just as strong as a piece of Sweitzer cheese» |
Швейцарская мисс(перевод) |
| На вершине заснеженной горы |
| Жила-была альпийская мисс |
| И о, какая это была милая маленькая мисс |
| Мы имеем в виду эту маленькую швейцарскую мисс |
| Пока внизу в долине внизу (Хо-хо) |
| Жил мальчик, который так ее любил (Хо-хо) |
| Он любил ее изо всех сил |
| Он любил ее день и ночь |
| И каждую ночь, чтобы увидеть эту мисс |
| Раньше он рисковал своим скальпом |
| Ибо дом, где она жила, был высоко |
| А бедняга не умел летать |
| Так он прыгал с альпа на альп |
| Что за болван (Что за болван) |
| Прыгать (Прыгать) |
| От альпа к альпу |
| А потом под ее балконом |
| Раньше он стоял и пытался сделать с ней хит |
| И он пел йодль: «О-лей-и-и-ти». |
| Это швейцарская идея мелодии |
| И о, какой он был йодль-дурак |
| Он потряс злой йодль |
| И однажды ночью, когда он стоял там |
| Свет был очень тусклым |
| Высовываясь слишком далеко через ее балкон |
| она влюбилась в него |
| Он сидел, обняв ее |
| Пока ночь не прошла |
| И вот как они вели |
| Он сказал: «Дорогая, я думаю, ты настолько мила, насколько это возможно. |
| Ты для меня как торт из сладкого швейцарского шоколада» |
| Она сказала: «О, мой любимый, я не могу устоять перед твоей речью. |
| Надеюсь, ты такой же устойчивый, как швейцарские часы, тикающие на твоем запястье» |
| Он сказал: «Как я тоскую по тебе, я горю по тебе, я горю! |
| Я делаю! |
| О, леди, о, клянусь на коленях |
| Моя любовь к тебе так же сильна, как кусок швейцарского сыра» |
Тексты песен исполнителя: Fred Astaire
Тексты песен исполнителя: Adele Astaire