| Clearly the six is the shift, but does she see as much as me
| Ясно, что шестерка — это сдвиг, но видит ли она столько же, сколько я?
|
| Have you ever flew in on a land, the sun not coming down
| Вы когда-нибудь летали на землю, когда солнце не садится
|
| Everything is possible
| Все возможно
|
| Singing it like a preacher man
| Пою как проповедник
|
| Everything is possible
| Все возможно
|
| I’ll be silent, says the speaking man
| Я буду молчать, говорит говорящий мужчина
|
| Oh, hold on, oh, hold on
| О, подожди, о, подожди
|
| Everything is possible
| Все возможно
|
| Singing it like a preacher Man
| Пою как проповедник
|
| Oh, oh for all who knew
| О, о, для всех, кто знал
|
| There’s nothing wrong
| Нет ничего плохого
|
| Everything is possible
| Все возможно
|
| I’ll be silent, says the speaking man
| Я буду молчать, говорит говорящий мужчина
|
| Oh, Oh, of all for the good
| О, о, всего к лучшему
|
| There’s nothing wrong, nothing wrong
| Нет ничего плохого, ничего плохого
|
| Ain’t nothing wrong
| Нет ничего плохого
|
| move in on the sand
| двигаться по песку
|
| There’s a guy that you showing us how to survive
| Есть парень, который показывает нам, как выжить
|
| There’s an ocean so deep, I’m walking on dry land
| Там такой глубокий океан, я иду по суше
|
| There’s a baby and a mother,
| Есть ребенок и мать,
|
| All the birds through the bush, see how the sound
| Все птицы через кусты, посмотрите, как звук
|
| Everything is possible, so indescribable
| Все возможно, так неописуемо
|
| Although it take a while, go take your last laugh
| Хотя это займет некоторое время, посмейтесь в последний раз
|
| Until I close my wings and I’m back flying
| Пока я не закрою крылья и не вернусь в полет
|
| Sometimes I want to dream, some days I want to leave
| Иногда я хочу мечтать, иногда я хочу уйти
|
| I’m not afraid to hope even though I choked | Я не боюсь надеяться, даже если я задохнулся |