| Make Mine You (оригинал) | Сделай Меня Своим (перевод) |
|---|---|
| who will miss you, | кто будет скучать по тебе, |
| when you’re over | когда ты закончишь |
| who will miss you, | кто будет скучать по тебе, |
| by the by | между прочим |
| ever lasting | вечно прочный |
| saving up for | коплю на |
| not suggesting | не предлагая |
| you decide | Вам решать |
| never less i | никогда не меньше я |
| won’t fucking back down | ни хрена не отступит |
| our final lesson | наш последний урок |
| this final comedown | это последнее падение |
| it was my best friend | это был мой лучший друг |
| you cannot touch | ты не можешь трогать |
| my choice. | мой выбор. |
| for once, | однажды, |
| i want to make you mine… | я хочу сделать тебя своей… |
| let’s pretend to | давайте притворимся |
| say whatever | скажи что угодно |
| say whatever’s | говори что угодно |
| on our mind | в наших мыслях |
| having less of | имея меньше |
| what we came for | зачем мы пришли |
| having more of | иметь больше |
| what we like | что нам нравится |
| i don’t suffer | я не страдаю |
| to make it downtown | сделать это в центре города |
| your crummy offer | ваше дерьмовое предложение |
| a total comedown | полное падение |
| you were my best friend | ты был моим лучшим другом |
| you can not touch | ты не можешь трогать |
| my choice. | мой выбор. |
| for once, | однажды, |
| i want to make you mine… | я хочу сделать тебя своей… |
| my imogene’s all in love | моя имогена влюблена |
| i saw her staggering off | я видел, как она шаталась |
| there’s nothing left to decide | больше нечего решать |
| we cross our fingers and fly | мы скрещиваем пальцы и летим |
| i buy the finest advice | я покупаю лучший совет |
| i’m happy most of the time | я счастлив большую часть времени |
| short on trust | мало доверия |
| or maybe dollars | или, может быть, долларов |
| short of what will | если не считать того, что будет |
| mark the time | отметить время |
| i remember | Я помню |
| all the offers | все предложения |
| i remember | Я помню |
| what a lie | какая ложь |
| we’re gonna make it work | мы заставим это работать |
| we’re gonna make it fine | мы собираемся сделать это хорошо |
