| Over the side gonna make it all right
| Со стороны все будет хорошо
|
| Over the side gonna make it ok
| Со стороны все будет хорошо
|
| Lately this town’s got you feeling already gone
| В последнее время этот город заставляет вас чувствовать себя уже ушли
|
| I’m driving blind but i’ll make it just the same
| Я еду вслепую, но все равно сделаю это
|
| IT’S ON THE RAILS AND SHE SAYS 'FINE'
| ЭТО НА РЕЛЬСАХ, И ОНА ГОВОРИТ "Прекрасно"
|
| IT’S ON THE RAILS AND SHE’S ALRIGHT
| ЭТО НА РЕЛЬСАХ, И ОНА В ПОРЯДКЕ
|
| WHEN EVERYTHING FAILS IN PIECES
| КОГДА ВСЕ рушится по частям
|
| 'TILL FINALLY HELL JUST FREEZES
| «ПОКА НАКОНЕЦ-ТО АД ПРОСТО ЗАМОРОЗИТ»
|
| IT’S ON THE RAILS AND IT’S DOING FINE (it's doing fine)
| ЭТО НА РЕЛЬСАХ, И ДЕЛАЕТСЯ ХОРОШО (все в порядке)
|
| Working the crowd gonna make 'em say when
| Работая с толпой, они заставят их сказать, когда
|
| Everything bad’s gonna maybe be OK
| Все плохое, может быть, будет хорошо
|
| Coming up strong and you’re feeling all very nice
| Становишься сильным, и ты чувствуешь себя очень хорошо
|
| I know she’s loud coming over to my side
| Я знаю, что она громко подходит ко мне
|
| Over counting sheep
| Пересчет овец
|
| She’s on the way, gonna take her all night
| Она в пути, возьмет ее на всю ночь
|
| Too many clouds, got her holding back the rain
| Слишком много облаков заставило ее сдержать дождь
|
| Laughing out loud’s got me thinking 'where're we to go?'
| Громкий смех заставил меня задуматься: «Куда нам идти?»
|
| Cuz everyones bound to get less along the way
| Потому что каждый должен получить меньше по пути
|
| It’s better than oil | Это лучше, чем масло |