| Fuck Even Flow (оригинал) | Fuck Even Flow (перевод) |
|---|---|
| you see that man, | ты видишь того человека, |
| you fucked up your car | ты испортил свою машину |
| you fucked up your mind | ты испортил свой разум |
| feel it go | почувствуй это |
| a slip in style | промах в стиле |
| everything’s wrong | все не так |
| the letter’s unsigned | письмо не подписано |
| and we don’t go. | и мы не идем. |
| why? | Зачем? |
| you know | ты знаешь |
| you’re | Вы |
| going | идущий |
| to try | пытаться |
| don’t try. | не пытайтесь. |
| this is the best line, | это лучшая линия, |
| don’t wait for some gladness to close your eyes. | не ждите радости, чтобы закрыть глаза. |
| you see that man, | ты видишь того человека, |
| your stuff never blinds | ваши вещи никогда не ослепляют |
| if everything rhymes | если все рифмуется |
| fuck even flow | ебать даже поток |
| a slip in style | промах в стиле |
| everything’s wrong | все не так |
| the letter’s unsigned | письмо не подписано |
| and we don’t go. | и мы не идем. |
| why? | Зачем? |
| you see that man, | ты видишь того человека, |
| you fucked up your car | ты испортил свою машину |
| you fucked up your mind | ты испортил свой разум |
| feel it go | почувствуй это |
| a slip in style | промах в стиле |
| everything’s wrong | все не так |
| the letter’s unsigned | письмо не подписано |
| and we don’t go. | и мы не идем. |
| why? | Зачем? |
